“圆光周匝绕千寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

圆光周匝绕千寻”出自宋代陈楠的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán guāng zhōu zā rào qiān xún,诗句平仄:平平平平仄平平。

“圆光周匝绕千寻”全诗

《望江南》
宋代   陈楠
丹已返,四转运行阴。
逢六闭藏阳户气,三关全透合丁壬。
龟游任浮沉。
时出入,无碍贯他心。
游戏神通常出面,圆光周匝绕千寻
寒暑不相侵。

分类: 宋词三百首宋词精选婉约追忆离别 望江南

《望江南》陈楠 翻译、赏析和诗意

《望江南》

丹已返,四转运行阴。
逢六闭藏阳户气,三关全透合丁壬。
龟游任浮沉。
时出入,无碍贯他心。
游戏神通常出面,圆光周匝绕千寻。
寒暑不相侵。

中文译文:
红日已经归返,四季更替交替阴阳。
每逢六的时候关闭阳光的门扉,三关都开启了丁壬之气。
龟儿自在地游荡浮沉。
他可以自由往来,没有任何阻碍地贯穿他的心灵。
游戏中的神通常出现,圆形的光芒环绕千寻之间。
寒暑互不侵犯。

诗意和赏析:
此诗是一首描写自然景观和气候变化的诗词。作者以望江南为题,描述了大自然的景象。诗词中运用了一些象征和隐喻的手法,使诗词更具有意境和形象感。

诗词的中心内容是描绘阳光、气候和周围环境的变化。诗中的“丹已返,四转运行阴”表达了太阳的轨迹,即太阳从东方升起,到西方落下。接着,诗词描述了太阳在一年中的运行变化。每逢六的时候,阳光的门户关闭,指的是夏至之后阳光开始减少,而三关全透则是指立秋之后,阳光开始逐渐增加。

随后,诗中通过比喻的手法,将人与自然景观相联系。龟游象征人们自在地行走,没有受到任何阻碍,且与自然和谐相处。诗句“无碍贯他心”表达了自然景观与人们的内心情感相互贯通。

诗词最后描绘了神秘的圆光环绕的景象,寒暑互不侵犯,表达了自然界的和平和谐。整首诗以自然景观和气候变化为主题,以简洁而意味深远的语言形式,抒发了对自然的赞美和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圆光周匝绕千寻”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

dān yǐ fǎn, sì zhuǎn yùn xíng yīn.
丹已返,四转运行阴。
féng liù bì cáng yáng hù qì, sān guān quán tòu hé dīng rén.
逢六闭藏阳户气,三关全透合丁壬。
guī yóu rèn fú chén.
龟游任浮沉。
shí chū rù, wú ài guàn tā xīn.
时出入,无碍贯他心。
yóu xì shén tōng cháng chū miàn, yuán guāng zhōu zā rào qiān xún.
游戏神通常出面,圆光周匝绕千寻。
hán shǔ bù xiāng qīn.
寒暑不相侵。

“圆光周匝绕千寻”平仄韵脚

拼音:yuán guāng zhōu zā rào qiān xún
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圆光周匝绕千寻”的相关诗句

“圆光周匝绕千寻”的关联诗句

网友评论

* “圆光周匝绕千寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圆光周匝绕千寻”出自陈楠的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢