“沙暖睡鸳鸯”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙暖睡鸳鸯”出自宋代王氏的《菩萨蛮(西湖曲)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā nuǎn shuì yuān yāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“沙暖睡鸳鸯”全诗

《菩萨蛮(西湖曲)》
宋代   王氏
横湖十顷琉璃碧。
画桥百步通南北。
沙暖睡鸳鸯
春风花草香。
间来撑小艇。
割破楼台影。
四面望青山。
浑如蓬莱间。

分类: 西湖

《菩萨蛮(西湖曲)》王氏 翻译、赏析和诗意

菩萨蛮(西湖曲)

横湖十顷琉璃碧。
画桥百步通南北。
沙暖睡鸳鸯。
春风花草香。
间来撑小艇。
割破楼台影。
四面望青山。
浑如蓬莱间。

中文译文:

横跨湖面,湖水面积广阔,如琉璃般碧绿。
曲折的画桥横跨湖面,连接着南北两岸。
沙地温暖,水中鸳鸯正沉睡。
春风吹拂,花草散发着香气。
时而划动小艇,水波荡漾。
船影在楼台的倒影中穿行,荡起涟漪。
四面环山,远眺看去一片青翠。
宛如仙岛蓬莱之间。

诗意和赏析:

这首诗以描绘杭州西湖美景为主题。诗人王氏通过细腻的描写,将读者带入了一幅美丽而宁静的画面中。诗中的“横湖十顷琉璃碧”形容湖水清澈如琉璃,表达了湖水的美丽和透明度;“画桥百步通南北”则形象地描述了湖中的曲折桥梁,连接着两岸,使得湖的两边互相联系。诗中的描写以清早的景色为主,如“沙暖睡鸳鸯”表现了温暖的阳光和湖中鸳鸯的宁静;“春风花草香”描绘了春天的气息和花草的芬芳。同时,诗中也描绘了划船和楼台的影子,使整个画面更加生动而丰富。

整首诗以丰富的意象和细致的描写,传达了作者对西湖美景的热爱和赞美之情。西湖作为中国著名的风景名胜,一直以来都被人们称颂,而这首诗则进一步弘扬了西湖的美丽和独特魅力。通过诗人的人物形象描绘,诗歌中的景物仿佛跃然纸上,使读者仿佛置身于诗人所描绘的湖光山色之间。同时,诗中的句句温馨细腻,形容起来如画面一般美妙,给人以视听的享受。整体上,这首诗以其细腻、形象、朴实和探突的手法,传递出了湖光山色的美感,表达了诗人对西湖的热爱之情,给人以愉悦和心旷神怡的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙暖睡鸳鸯”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán xī hú qū
菩萨蛮(西湖曲)

héng hú shí qǐng liú lí bì.
横湖十顷琉璃碧。
huà qiáo bǎi bù tōng nán běi.
画桥百步通南北。
shā nuǎn shuì yuān yāng.
沙暖睡鸳鸯。
chūn fēng huā cǎo xiāng.
春风花草香。
jiān lái chēng xiǎo tǐng.
间来撑小艇。
gē pò lóu tái yǐng.
割破楼台影。
sì miàn wàng qīng shān.
四面望青山。
hún rú péng lái jiān.
浑如蓬莱间。

“沙暖睡鸳鸯”平仄韵脚

拼音:shā nuǎn shuì yuān yāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙暖睡鸳鸯”的相关诗句

“沙暖睡鸳鸯”的关联诗句

网友评论

* “沙暖睡鸳鸯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙暖睡鸳鸯”出自王氏的 《菩萨蛮(西湖曲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢