“清风峡畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风峡畔”出自宋代章谦亨的《水调歌头(同黄主簿登清风峡刘状元读书岩)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng fēng xiá pàn,诗句平仄:平平平仄。

“清风峡畔”全诗

《水调歌头(同黄主簿登清风峡刘状元读书岩)》
宋代   章谦亨
解变西昆体,一赋冠群英。
清风峡畔,至今堂以读书名。
富贵轻于尘土,孝义重于山岳,惜不大其成。
陵谷纵迁改,草木亦光荣。
与仇香,穿阮屐,试同登。
石龛虽窄,可容一几短擎灯。
千仞苍崖如削,四面翠屏不断,云雾镇长生。
最爱岩前水,犹作诵弦声。

分类: 水调歌头

作者简介(章谦亨)

章谦亨(生卒年不详)字牧叔,,吴兴(今浙江湖州)人。绍定间,为铅山令,为政宽平,人称生佛,家置像而祀,勒石章岩,以志不忘。历官京西路提举常平茶盐。嘉熙二年(1238),除直秘阁,为浙东提刑,兼知衢州。《全宋词》辑其词九首。

《水调歌头(同黄主簿登清风峡刘状元读书岩)》章谦亨 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(同黄主簿登清风峡刘状元读书岩)》是宋代章谦亨所作的一首诗词。这首诗词通过描述读书岩的壮丽景色和读书的境界来表达诗人对富贵和孝义的看法,以及对自然美和文化底蕴的赞叹。

诗词的中文译文为:
清风峡畔,至今以读书命名。财富和荣耀轻于尘土,孝义重于山岳,只可惜不能将其变得更加弘大。陵谷虽然经历了迁移和改变,但草木依然茂盛。与朋友仇香穿着细薄的鞋子,一同登上这座狭窄的石龛,挂起了矮小的灯笼。高达千仞的苍崖好像被削平了,四周的翠屏挡不住云雾,仿佛在守护着长生不老的仙境。最喜欢的是岩前的水,它徜徉流淌的声音仿佛在诵读着弦乐声。

这首诗词表达了诗人对读书和修身的崇尚之情。诗中提到的清风峡和读书岩是一个意义深远的地方,它代表了文化的底蕴和人们对知识的追求。诗人用“富贵轻于尘土,孝义重于山岳”来形容自己在追求实际利益和高尚道德之间的选择,凸显了对品德修养的关注。诗中的景色描写以及对自然景观的赞美,表达了诗人对自然美的热爱和对人与自然和谐相处的愿望。

整首诗以直接明了的表达方式,情感深刻且抒发自如。通过简洁的语言和鲜明的视觉形象,诗人将自己的思想情感表达得淋漓尽致,使读者也能感受到他心中的景色和感受。诗中融入了对读书和修身的崇尚,以及对自然美的赞叹,展现了诗人高尚的情操和追求真善美的境界。整首诗词情感真挚,语言优美,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风峡畔”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu tóng huáng zhǔ bù dēng qīng fēng xiá liú zhuàng yuán dú shū yán
水调歌头(同黄主簿登清风峡刘状元读书岩)

jiě biàn xī kūn tǐ, yī fù guān qún yīng.
解变西昆体,一赋冠群英。
qīng fēng xiá pàn, zhì jīn táng yǐ dú shū míng.
清风峡畔,至今堂以读书名。
fù guì qīng yú chén tǔ, xiào yì zhòng yú shān yuè, xī bù dà qí chéng.
富贵轻于尘土,孝义重于山岳,惜不大其成。
líng gǔ zòng qiān gǎi, cǎo mù yì guāng róng.
陵谷纵迁改,草木亦光荣。
yǔ chóu xiāng, chuān ruǎn jī, shì tóng dēng.
与仇香,穿阮屐,试同登。
shí kān suī zhǎi, kě róng yī jǐ duǎn qíng dēng.
石龛虽窄,可容一几短擎灯。
qiān rèn cāng yá rú xuē, sì miàn cuì píng bù duàn, yún wù zhèn cháng shēng.
千仞苍崖如削,四面翠屏不断,云雾镇长生。
zuì ài yán qián shuǐ, yóu zuò sòng xián shēng.
最爱岩前水,犹作诵弦声。

“清风峡畔”平仄韵脚

拼音:qīng fēng xiá pàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风峡畔”的相关诗句

“清风峡畔”的关联诗句

网友评论

* “清风峡畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风峡畔”出自章谦亨的 《水调歌头(同黄主簿登清风峡刘状元读书岩)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢