“初度果生贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

初度果生贤”出自宋代罗子衎的《三登乐(庆黄守·正月廿二)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū dù guǒ shēng xián,诗句平仄:平仄仄平平。

“初度果生贤”全诗

《三登乐(庆黄守·正月廿二)》
宋代   罗子衎
过了元宵,见七叶蓂又飞。
恰今朝、昴宿降瑞。
初度果生贤,尽道丰姿绝异。
翰林人物,云霄富贵。
自栖鸾展骥。
迤逦黄堂,每登要路无留滞。
暂归来,访松菊,趣装行用济。
增崇福禄,寿延千百岁。

分类: 三登乐

《三登乐(庆黄守·正月廿二)》罗子衎 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

《三登乐(庆黄守·正月廿二)》

元宵节过后,看到七叶蓂又开始飞舞。
正是今天,昴宿星现出祥光。
初次出生的果实展现聪明才智,
无不称赞它优美华丽的形态。
如同翰林之士,云中的富贵。
自然栖居在凤凰展翅的骏马上。
它庄重而美丽,每次登临都无留滞。
曾经暂时离开,现在回来,探访松菊,
乐观地穿着华丽的行装,用来庆祝。
增添吉祥富贵,寿命延长千百岁。

诗意:这首诗用元宵节过后的景物描绘了新的一年的美好前景。作者通过描述七叶蓂飞舞、昴宿星祥光等景象,以及用喻文厂来描述果实和人物,在表达新年繁荣吉祥之余,也寓意人们希望追求美好生活。

赏析:《三登乐(庆黄守·正月廿二)》主要描述了春季的美好景物,以展示新的一年的希望和繁荣。通过描绘树上七叶蓂的飞舞和天空中的星星,作者传达了春季的生机和繁荣的主题。同时,作者以果实和人物的比喻,赞美了世间美好的事物和人才,表达了对未来的美好期望。整首诗以鲜明而华丽的描写,表达了喜庆祥和之情,也反映了宋代人民对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初度果生贤”全诗拼音读音对照参考

sān dēng lè qìng huáng shǒu zhēng yuè niàn èr
三登乐(庆黄守·正月廿二)

guò le yuán xiāo, jiàn qī yè míng yòu fēi.
过了元宵,见七叶蓂又飞。
qià jīn zhāo mǎo sù jiàng ruì.
恰今朝、昴宿降瑞。
chū dù guǒ shēng xián, jǐn dào fēng zī jué yì.
初度果生贤,尽道丰姿绝异。
hàn lín rén wù, yún xiāo fù guì.
翰林人物,云霄富贵。
zì qī luán zhǎn jì.
自栖鸾展骥。
yǐ lǐ huáng táng, měi dēng yào lù wú liú zhì.
迤逦黄堂,每登要路无留滞。
zàn guī lái, fǎng sōng jú, qù zhuāng xíng yòng jì.
暂归来,访松菊,趣装行用济。
zēng chóng fú lù, shòu yán qiān bǎi suì.
增崇福禄,寿延千百岁。

“初度果生贤”平仄韵脚

拼音:chū dù guǒ shēng xián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初度果生贤”的相关诗句

“初度果生贤”的关联诗句

网友评论

* “初度果生贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初度果生贤”出自罗子衎的 《三登乐(庆黄守·正月廿二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢