“船离洪泽岸头沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

船离洪泽岸头沙”出自宋代杨万里的《初入淮河·选一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán lí hóng zé àn tóu shā,诗句平仄:平平平平仄平平。

“船离洪泽岸头沙”全诗

《初入淮河·选一》
宋代   杨万里
船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。
何必桑乾方是远,中流以北即天涯!

分类: 咏物抒怀思国

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《初入淮河·选一》杨万里 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

初入淮河·选一

船离洪泽岸头沙,
人到淮河意不佳。
何必桑乾方是远,
中流以北即天涯!

诗意和赏析:

这首诗是杨万里在宋代写的,描述了他初次来到淮河时的情景和感受。

诗的第一句描绘了离开洪泽岸边的沙滩,即将驶离这片熟悉之地,离开自己熟悉的环境,心情有些沉重。

接下来的两句“人到淮河意不佳”,表达了他对淮河的失望情绪。可能是地理环境的变化,造成他的心情不佳。

诗的最后两句“何必桑乾方是远,中流以北即天涯!”则是表达了他对于离开家乡的无奈和孤寂之感。他认为离开家乡,即使距离不远,内心心思却觉得遥远,已经成了天涯。这句话也可以理解为,对于一个抱有远大志向的人来说,即使在地理上并不算远离,但依然有着追求和挑战的无限可能。

整首诗情感深沉,抒发了诗人对于沉重离别和陌生环境的感叹和不满。同时,也展示了诗人想要追求更高更远的梦想并希望自己不断前行的坚定决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船离洪泽岸头沙”全诗拼音读音对照参考

chū rù huái hé xuǎn yī
初入淮河·选一

chuán lí hóng zé àn tóu shā, rén dào huái hé yì bù jiā.
船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。
hé bì sāng gān fāng shì yuǎn, zhōng liú yǐ běi jí tiān yá!
何必桑乾方是远,中流以北即天涯!

“船离洪泽岸头沙”平仄韵脚

拼音:chuán lí hóng zé àn tóu shā
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船离洪泽岸头沙”的相关诗句

“船离洪泽岸头沙”的关联诗句

网友评论

* “船离洪泽岸头沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船离洪泽岸头沙”出自杨万里的 《初入淮河·选一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢