“莺声细雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺声细雨中”出自唐代刘长卿的《海盐官舍早春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng shēng xì yǔ zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“莺声细雨中”全诗

《海盐官舍早春》
唐代   刘长卿
小邑沧洲吏,新年白首翁。
一官如远客,万事极飘蓬。
柳色孤城里,莺声细雨中
羁心早已乱,何事更春风。

分类: 咏物牡丹隐喻

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《海盐官舍早春》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《海盐官舍早春》是唐代诗人刘长卿所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小城海盐的吏员,
新年之际已白发如霜。
一个官员就像是远客,
一切事情都如飘蓬一般。
柳树的颜色孤单地簇拥在城里,
黄鹂的声音轻细地伴随着雨点。
我的心早已被羁绊扰乱,
又何事能与春风相比?

诗意:
《海盐官舍早春》是一首以描写小城的官舍为背景的诗词,通过对小官员的生活状态的描述,抒发了诗人对时光流转和生活的感想。诗词以新年为切入点,表现了官员在岁月中逐渐苍老的状态,感叹了官员的境遇如同远客一般孤独而无依。同时,诗词也描绘了城市的景象,用细雨和柳树的形象加以渲染,凸显出春天的气息和城市的孤寂。最后,诗人表达了心中的困扰和焦虑,说明了自己内心的彷徨与无奈。

赏析:
这首诗词以小城的官舍为背景,通过对官员的形象描绘和城市景观的描摹,表达了诗人内心的感受。诗人通过细腻的笔触和平淡的语言,将自己的困扰和无奈表达得淋漓尽致。诗词整体给人一种明忧暗喜的感觉,诗人透过对自身的思考,通过描绘官员的形象和城市景观,巧妙地展现出人在时光中苦闷的境遇和内心的矛盾。同时,诗词也通过对春风、细雨和柳树等自然景物的描写,增添了一种细腻的意境和情感的寄托。整首诗词音调平和,意境清新,表现出诗人对现实生活的思索和对内心的查问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺声细雨中”全诗拼音读音对照参考

hǎi yán guān shě zǎo chūn
海盐官舍早春

xiǎo yì cāng zhōu lì, xīn nián bái shǒu wēng.
小邑沧洲吏,新年白首翁。
yī guān rú yuǎn kè, wàn shì jí piāo péng.
一官如远客,万事极飘蓬。
liǔ sè gū chéng lǐ, yīng shēng xì yǔ zhōng.
柳色孤城里,莺声细雨中。
jī xīn zǎo yǐ luàn, hé shì gèng chūn fēng.
羁心早已乱,何事更春风。

“莺声细雨中”平仄韵脚

拼音:yīng shēng xì yǔ zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺声细雨中”的相关诗句

“莺声细雨中”的关联诗句

网友评论

* “莺声细雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺声细雨中”出自刘长卿的 《海盐官舍早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢