“空裛泪痕透”的意思及全诗出处和翻译赏析

空裛泪痕透”出自五代欧阳炯的《贺明朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng yì lèi hén tòu,诗句平仄:平仄仄平仄。

“空裛泪痕透”全诗

《贺明朝》
五代   欧阳炯
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

分类: 女子追忆思念

作者简介(欧阳炯)

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

贺明朝·忆昔花间相见后注释

⑴蹙(cù促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
⑵裛(yì邑)——沾湿,浸染之意。
⑶韶颜——年轻美丽的容颜。
⑷恁(nèn嫩)——这样。

贺明朝·忆昔花间相见后评析

  这首词是写女子思念男子。

  上片“忆昔”直贯到“巧传心事”,追忆花间定情。“别来”二句是对现实即分别后的感叹:两情虽然深厚,可惜不能共处而辜负了春光。

  下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女主人公对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。语言坚决,情感真挚。

  欧阳炯两首《贺明朝》都极为浓艳,上接温庭筠,下开柳屯田。

“空裛泪痕透”全诗拼音读音对照参考

hè míng cháo
贺明朝

yì xī huā jiān xiāng jiàn hòu, zhǐ píng qiàn shǒu, àn pāo hóng dòu.
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
rén qián bù jiě, qiǎo chuán xīn shì, bié lái yī jiù, gū fù chūn zhòu.
人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
bì luó yī shàng cù jīn xiù, dǔ duì duì yuān yāng, kōng yì lèi hén tòu.
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
xiǎng sháo yán fēi jiǔ, zhōng shì wèi yī, zhǐ nèn tōu shòu.
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

“空裛泪痕透”平仄韵脚

拼音:kōng yì lèi hén tòu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空裛泪痕透”的相关诗句

“空裛泪痕透”的关联诗句

网友评论

* “空裛泪痕透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空裛泪痕透”出自欧阳炯的 《贺明朝·忆昔花间相见后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢