“俱叹三秋阻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俱叹三秋阻”全诗
俱叹三秋阻,共叙一宵欢。
璜亏夜月落,靥碎晓星残。
谁能重操杼,纤手濯清澜。
霓裳转云路,凤驾俨天潢。
亏星凋夜靥,残月落朝璜。
促欢今夕促,长离别后长。
轻梭聊驻织,掩泪独悲伤。
分类:
《七夕宴悬圃二首》李治 翻译、赏析和诗意
《七夕宴悬圃二首》是唐代诗人李治创作的一首诗词。该诗描绘了七夕节迎接牛郎织女相会的场景,表达了人们对阻隔和分离的遗憾和渴望。
中文译文:
羽盖飞天汉,凤驾越层峦。
俱叹三秋阻,共叙一宵欢。
璜亏夜月落,靥碎晓星残。
谁能重操杼,纤手濯清澜。
霓裳转云路,凤驾俨天潢。
亏星凋夜靥,残月落朝璜。
促欢今夕促,长离别后长。
轻梭聊驻织,掩泪独悲伤。
诗意和赏析:
这首诗词通过对七夕宴会的描写,表达了作者对分离遗憾和相聚的盼望。诗中羽盖指牛郎天帝化身降临地球,凤驾代表织女前来与牛郎相会。然而,他们之间的相聚却被阻碍,因此作者感到遗憾。夜晚的月亮落下,女子的美丽面庞才暴露在清晨微光之下,这种景象更加增加了离别的悲伤感。
诗词中出现了很多象征物,如羽盖、凤驾、夜月、靥、璜等,通过这些形象的运用,突显了诗词的华丽与抒情。整首诗抒发了人们对相会的期盼,表达了对分离的遗憾和离别后的想念之情。
整体而言,这首诗词以唐代特有的华美修辞手法,描绘了七夕节的景象和人们的情感,既有垂暮之美,又透露出凄凉的离别之意,充满了浓厚的离愁和温馨的家国情怀。
“俱叹三秋阻”全诗拼音读音对照参考
qī xī yàn xuán pǔ èr shǒu
七夕宴悬圃二首
yǔ gài fēi tiān hàn, fèng jià yuè céng luán.
羽盖飞天汉,凤驾越层峦。
jù tàn sān qiū zǔ, gòng xù yī xiāo huān.
俱叹三秋阻,共叙一宵欢。
huáng kuī yè yuè luò, yè suì xiǎo xīng cán.
璜亏夜月落,靥碎晓星残。
shuí néng zhòng cāo zhù, qiàn shǒu zhuó qīng lán.
谁能重操杼,纤手濯清澜。
ní cháng zhuǎn yún lù, fèng jià yǎn tiān huáng.
霓裳转云路,凤驾俨天潢。
kuī xīng diāo yè yè, cán yuè luò cháo huáng.
亏星凋夜靥,残月落朝璜。
cù huān jīn xī cù, zhǎng lí bié hòu zhǎng.
促欢今夕促,长离别后长。
qīng suō liáo zhù zhī, yǎn lèi dú bēi shāng.
轻梭聊驻织,掩泪独悲伤。
“俱叹三秋阻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。