“无人争晓渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

无人争晓渡”出自当代金庸的《七绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú rén zhēng xiǎo dù,诗句平仄:平平平仄仄。

“无人争晓渡”全诗

《七绝》
当代   金庸
兵火有馀烬,贫村□数家。
无人争晓渡,残月下寒沙。

分类:

《七绝》金庸 翻译、赏析和诗意

这首诗词的作者是金庸,朝代是当代。不过需要注意的是,金庸是著名的武侠小说作家,他的作品并不包括诗词创作。因此,这首诗词可能是后人以金庸的名义创作的。

以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《七绝》

兵火有馀烬,
贫村□数家。
无人争晓渡,
残月下寒沙。

中文译文:
战火尚未熄灭,
贫穷的村庄仅存几户。
没有人争相渡河到黎明,
残月照耀着寒冷的沙滩。

诗意:
这首诗词描绘了战争之后的凄凉景象。诗中的兵火指的是战斗的火焰,烬表示虽然战斗已经结束,但仍然可以看到残存的余烬。贫穷的村庄中只有几户人家幸存下来,暗示着战争给人民带来的痛苦和破坏。诗中提到的黎明渡河表示新的一天开始,但人们却没有争相迎接黎明的到来,可能是因为他们心中的伤痛和恐惧。残月下的寒沙形象生动地表达了战后的凄凉和冷漠。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了战争带来的残酷现实。作者通过对兵火、贫穷、黎明和残月等元素的运用,以及对人们情感的描绘,表达了对战争的痛苦和对人性的思考。诗中的对比和意象都十分鲜明,使读者能够深刻感受到战争给人民带来的痛苦和绝望。整首诗词以其简洁而富有力量的表达方式,引发读者对和平与人性的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无人争晓渡”全诗拼音读音对照参考

qī jué
七绝

bīng huǒ yǒu yú jìn, pín cūn shù jiā.
兵火有馀烬,贫村□数家。
wú rén zhēng xiǎo dù, cán yuè xià hán shā.
无人争晓渡,残月下寒沙。

“无人争晓渡”平仄韵脚

拼音:wú rén zhēng xiǎo dù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无人争晓渡”的相关诗句

“无人争晓渡”的关联诗句

网友评论


* “无人争晓渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无人争晓渡”出自金庸的 《七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢