“行里坐里茶里饭里相随定”的意思及全诗出处和翻译赏析

行里坐里茶里饭里相随定”出自元代元无名氏的《普天乐》, 诗句共11个字,诗句拼音为:xíng lǐ zuò lǐ chá lǐ fàn lǐ xiāng suí dìng,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄仄平平仄。

“行里坐里茶里饭里相随定”全诗

《普天乐》
元代   元无名氏
他生得脸儿峥,庞儿正。
诸余里耍俏,所事里聪明。
忒可憎,没薄幸。
行里坐里茶里饭里相随定,恰便似纸幡儿引了人魂灵。
想那些个滋滋味味,风风韵韵,老老成成。

分类: 普天乐

《普天乐》元无名氏 翻译、赏析和诗意

这首诗词《普天乐·他生得脸儿峥》是元代一位无名氏所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
他生得脸儿峥,庞儿正。
诸余里耍俏,所事里聪明。
忒可憎,没薄幸。
行里坐里茶里饭里相随定,恰便似纸幡儿引了人魂灵。
想那些个滋滋味味,风风韵韵,老老成成。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人的特征和性格,以及他在各种场合中的表现。诗中的主人公生得容貌英俊,庄重端正。他在各个场合都表现得风度翩翩、聪明过人。然而,他的出色之处却引来了别人的嫉妒和憎恨,没有得到幸福的回报。

诗中提到他在行走、坐着、喝茶、吃饭时都伴随着一种特殊的魅力,好像是一面纸幡,吸引着人们的心灵。这种形象的描绘暗示了他在日常生活中的各个方面都展现出了成熟和魅力。

最后几句表达了诗人对这个人的思考和感慨。诗人表示对这个人的憎恨和不幸感到遗憾,同时想象着他所带来的美好滋味、风度和成就。

整首诗以简洁的语言描绘了一个人的形象和性格特点,通过对他的赞美和遗憾的交织,展现了诗人对人性和命运的思考。这首诗以元代特有的豪放和抒情风格,表达了对人生和人性的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行里坐里茶里饭里相随定”全诗拼音读音对照参考

pǔ tiān lè
普天乐

tā shēng de liǎn ér zhēng, páng ér zhèng.
他生得脸儿峥,庞儿正。
zhū yú lǐ shuǎ qiào, suǒ shì lǐ cōng míng.
诸余里耍俏,所事里聪明。
tè kě zēng, méi bó xìng.
忒可憎,没薄幸。
xíng lǐ zuò lǐ chá lǐ fàn lǐ xiāng suí dìng,
行里坐里茶里饭里相随定,
qià biàn shì zhǐ fān ér yǐn le rén hún líng.
恰便似纸幡儿引了人魂灵。
xiǎng nèi xiē gè zī zī wèi wèi,
想那些个滋滋味味,
fēng fēng yùn yùn, lǎo lǎo chéng chéng.
风风韵韵,老老成成。

“行里坐里茶里饭里相随定”平仄韵脚

拼音:xíng lǐ zuò lǐ chá lǐ fàn lǐ xiāng suí dìng
平仄:平仄仄仄平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行里坐里茶里饭里相随定”的相关诗句

“行里坐里茶里饭里相随定”的关联诗句

网友评论


* “行里坐里茶里饭里相随定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行里坐里茶里饭里相随定”出自元无名氏的 《普天乐·他生得脸儿峥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢