“松门依旧对山开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松门依旧对山开”出自宋代阮阅的《郴江百咏并序·辉松台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sōng mén yī jiù duì shān kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“松门依旧对山开”全诗
《郴江百咏并序·辉松台》
灵寿峰前路有苔,松门依旧对山开。
幽人野叟寻僧至,时有辉辉大旆来。
幽人野叟寻僧至,时有辉辉大旆来。
分类:
《郴江百咏并序·辉松台》阮阅 翻译、赏析和诗意
《郴江百咏并序·辉松台》是宋代诗人阮阅创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灵寿峰前路有苔,
松门依旧对山开。
幽人野叟寻僧至,
时有辉辉大旆来。
诗意:
这首诗描绘了辉松台的景象。灵寿峰前的路上长满了苔藓,松门依然敞开,面对着群山。在这幽静的地方,有一个隐居的老人寻找僧人前来,不时有灿烂的旗帜出现。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了辉松台的景色和氛围。灵寿峰前的路上长满了苔藓,给人一种岁月静好、宁静祥和的感觉。松门依旧敞开,象征着主人热情好客、迎接客人的态度。幽人野叟寻僧至,表现了隐居山林的人们对修行和追求内心宁静的向往。而时不时有辉辉大旆出现,暗示着这个地方有重要的人物或事件发生。
整首诗以自然山水为背景,通过描绘景色和人物活动,展现了一种宁静、恬淡和祥和的意境。通过对大自然和人物的描写,诗人阮阅表达了对宁静和隐逸生活的向往,并传达了一种追求内心平静和精神寄托的情感。整体上,这首诗以简练的笔触勾勒出一幅恬静美好的山水画卷,给人以心灵的宁静和安慰。
“松门依旧对山开”全诗拼音读音对照参考
chēn jiāng bǎi yǒng bìng xù huī sōng tái
郴江百咏并序·辉松台
líng shòu fēng qián lù yǒu tái, sōng mén yī jiù duì shān kāi.
灵寿峰前路有苔,松门依旧对山开。
yōu rén yě sǒu xún sēng zhì, shí yǒu huī huī dà pèi lái.
幽人野叟寻僧至,时有辉辉大旆来。
“松门依旧对山开”平仄韵脚
拼音:sōng mén yī jiù duì shān kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松门依旧对山开”的相关诗句
“松门依旧对山开”的关联诗句
网友评论
* “松门依旧对山开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松门依旧对山开”出自阮阅的 《郴江百咏并序·辉松台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。