“夜来花里宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来花里宿”出自宋代刘焘的《蝶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè lái huā lǐ sù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“夜来花里宿”全诗

《蝶》
宋代   刘焘
聚作梨梢白,轻争柳絮狂。
夜来花里宿,通体牡丹香。

分类:

《蝶》刘焘 翻译、赏析和诗意

《蝶》是宋代刘焘的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蝴蝶群聚在梨花枝头,轻盈地争飞着柳絮的飘扬。夜晚来临,它们在花丛中栖宿,散发着浓郁的牡丹花香。

诗意:
这首诗以蝴蝶为主题,展现了蝴蝶在花丛中的欢快与自由。蝴蝶们聚集在梨花枝头,与飞舞的柳絮竞相翩翩起舞,轻盈而活泼。夜晚来临时,它们选择在花丛中栖宿,花香弥漫,使整个环境更加美妙。

赏析:
这首诗以简洁优美的语言描绘了蝴蝶的形象和动态。作者通过使用具象的意象,将蝴蝶与梨花、柳絮、牡丹等元素联系在一起,以展现蝴蝶在花丛中的活泼和美丽。蝴蝶与梨花、柳絮相互辉映,形成了一幅绚丽多彩的画面。夜晚的花丛中弥漫着牡丹的香气,给人一种宁静和惬意的感觉。整首诗以轻盈、欢快的语调表达了蝴蝶的自由和飞扬的精神,同时也展示了大自然的美丽和宁静。通过描写这一场景,诗人传递了对自然的赞美和对生命的热爱。

这首诗词展示了宋代文人对自然的热爱和对生命的赞美,同时也表达了对自由与美的追求。它以简洁、生动的语言描绘了一幅美丽的自然画卷,读者可以通过阅读这首诗感受到其中蕴含的美好情感和对自然的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来花里宿”全诗拼音读音对照参考

dié

jù zuò lí shāo bái, qīng zhēng liǔ xù kuáng.
聚作梨梢白,轻争柳絮狂。
yè lái huā lǐ sù, tōng tǐ mǔ dān xiāng.
夜来花里宿,通体牡丹香。

“夜来花里宿”平仄韵脚

拼音:yè lái huā lǐ sù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来花里宿”的相关诗句

“夜来花里宿”的关联诗句

网友评论


* “夜来花里宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来花里宿”出自刘焘的 《蝶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢