“我欲径寻莲社去”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲径寻莲社去”出自宋代范端臣的《喜智者华藏二禅老到宝惠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù jìng xún lián shè qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“我欲径寻莲社去”全诗

《喜智者华藏二禅老到宝惠》
宋代   范端臣
云窗井盥石潭冷,雪屋对吟山叶红。
我欲径寻莲社去,莫将归目挂飞鸿。

分类:

《喜智者华藏二禅老到宝惠》范端臣 翻译、赏析和诗意

这首诗词《喜智者华藏二禅老到宝惠》是宋代范端臣创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《喜智者华藏二禅老到宝惠》

云窗井盥石潭冷,
雪屋对吟山叶红。
我欲径寻莲社去,
莫将归目挂飞鸿。

中文译文:
云窗边的井水清冷,
雪屋中对着吟唱的红叶山。
我想径直寻找莲花社,
不要让我的目光被飞翔的鸿鹄所牵挂。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对清静、寂寞的生活态度和对追求内心智慧的喜悦之情。

首句描述了云窗旁的井水清冷,突出了环境的宁静和冷清。这里的井盥,指的是在窗边的井中洗手,显示了诗人清心寡欲的生活态度。通过冷静的视角和自然景物的描绘,诗人表达了对禅修境界的追求。

第二句描绘了一个雪屋,对面是吟唱着红叶山。这里的雪屋可以理解为禅修的居所,红叶山则象征着变幻多姿的自然景观。诗人在寂静的环境中吟唱,与自然相对而坐,以此来净化心灵,追求内心的宁静与智慧。

第三、四句表达了诗人的心愿和决心。他希望直接寻找莲花社,莲花在佛教中具有纯净、无垢的象征意义,莲花社指的是禅宗的道场。诗人渴望通过禅修,寻求内心的解脱和智慧的开启。

最后一句警示自己不要被外界的纷扰所牵挂。归目挂飞鸿,表达了诗人要保持专注和冷静,不被外界的诱惑和干扰所动摇,以便更好地追求内心的智慧和禅境的体验。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对内心境界的表达,表现了诗人追求禅修境界和智慧的心愿,强调了清静与内省的生活态度。它给人以静心思考、追求内心宁静与明晰的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲径寻莲社去”全诗拼音读音对照参考

xǐ zhì zhě huá cáng èr chán lǎo dào bǎo huì
喜智者华藏二禅老到宝惠

yún chuāng jǐng guàn shí tán lěng, xuě wū duì yín shān yè hóng.
云窗井盥石潭冷,雪屋对吟山叶红。
wǒ yù jìng xún lián shè qù, mò jiāng guī mù guà fēi hóng.
我欲径寻莲社去,莫将归目挂飞鸿。

“我欲径寻莲社去”平仄韵脚

拼音:wǒ yù jìng xún lián shè qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲径寻莲社去”的相关诗句

“我欲径寻莲社去”的关联诗句

网友评论


* “我欲径寻莲社去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲径寻莲社去”出自范端臣的 《喜智者华藏二禅老到宝惠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢