“秋草木兰驰道静”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋草木兰驰道静”出自清代黄遵宪的《和钟西耘庶常德祥律门感怀诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū cǎo mù lán chí dào jìng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“秋草木兰驰道静”全诗

《和钟西耘庶常德祥律门感怀诗》
清代   黄遵宪
八成无事息兵车,七叶讴吟洽里闾。
岂谓浮云变苍狗,竟教明月蚀詹诸。
骊山烽火成焦土,牛耳牲盘捧载书。
秋草木兰驰道静,白龙微服记为鱼。

分类:

作者简介(黄遵宪)

黄遵宪头像

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。

《和钟西耘庶常德祥律门感怀诗》黄遵宪 翻译、赏析和诗意

《和钟西耘庶常德祥律门感怀诗》是清代黄遵宪创作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

八成无事息兵车,
七叶讴吟洽里闾。
岂谓浮云变苍狗,
竟教明月蚀詹诸。

骊山烽火成焦土,
牛耳牲盘捧载书。
秋草木兰驰道静,
白龙微服记为鱼。

诗词的中文译文:

八成无事停下战车,
七叶歌颂洽里闾。
岂料浮云变成苍狗,
竟然让明月蚀去詹诸。

骊山的烽火已变成焦土,
牛耳和牲盘承载着书籍。
秋草和木兰飞驰的道路静谧,
白龙微服化身为鱼。

诗意和赏析:

这首诗是黄遵宪的作品,通过描绘一系列景象和意象,表达了他对时局的感慨和思考。

诗的开头,黄遵宪写到八成无事停下战车,意味着一片太平,没有战乱之事。七叶讴吟洽里闾,描绘了乡村的宁静景象,人们在田间歌唱。这里通过对和谐安宁的描绘,暗示了社会的繁荣和人民的安康。

接下来的两句「岂谓浮云变苍狗,竟教明月蚀詹诸」意味着意外和变故的发生。浮云本是短暂的,而苍狗是指狼,这里指的是本不应该发生的事情。明月蚀詹诸,暗指日食,象征着吉祥事物遭到破坏。这两句表达了作者对社会变迁和意外事件的不解和惋惜之情。

下一段描写的是骊山的烽火变成了焦土,烽火是用来传递信息的,焦土则是毁灭的象征。牛耳和牲盘捧载着书籍,意味着知识和文化的重要性。这里通过对战争的描写,表达了对战乱给社会和文化带来的巨大损失的思考。

最后两句「秋草木兰驰道静,白龙微服记为鱼」,以秋草和木兰为象征,表达了宁静的道路和平和的心境。白龙微服化身为鱼,暗指遇到困境时的转变和适应能力。这里呈现出一种乐观的态度,即使面临困难和挫折,也能以柔和的方式去应对和适应。

总的来说,这首诗通过对不同场景和意象的描绘,表达了对社会变迁和意外事件的思考,同时展现了作者对和平、知识和适应力的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋草木兰驰道静”全诗拼音读音对照参考

hé zhōng xī yún shù cháng dé xiáng lǜ mén gǎn huái shī
和钟西耘庶常德祥律门感怀诗

bā chéng wú shì xī bīng chē, qī yè ōu yín qià lǐ lǘ.
八成无事息兵车,七叶讴吟洽里闾。
qǐ wèi fú yún biàn cāng gǒu, jìng jiào míng yuè shí zhān zhū.
岂谓浮云变苍狗,竟教明月蚀詹诸。
lí shān fēng huǒ chéng jiāo tǔ, niú ěr shēng pán pěng zài shū.
骊山烽火成焦土,牛耳牲盘捧载书。
qiū cǎo mù lán chí dào jìng, bái lóng wēi fú jì wéi yú.
秋草木兰驰道静,白龙微服记为鱼。

“秋草木兰驰道静”平仄韵脚

拼音:qiū cǎo mù lán chí dào jìng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋草木兰驰道静”的相关诗句

“秋草木兰驰道静”的关联诗句

网友评论


* “秋草木兰驰道静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋草木兰驰道静”出自黄遵宪的 《和钟西耘庶常德祥律门感怀诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢