“娄江桥畔采芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

娄江桥畔采芙蓉”出自清代阎尔梅的《太仓过王文肃旧第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu jiāng qiáo pàn cǎi fú róng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“娄江桥畔采芙蓉”全诗

《太仓过王文肃旧第》
清代   阎尔梅
娄江桥畔采芙蓉,俯仰金华旧鼎钟。
怪道主人常避客,应惭无泪哭神宗。

分类:

《太仓过王文肃旧第》阎尔梅 翻译、赏析和诗意

《太仓过王文肃旧第》是清代诗人阎尔梅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在太仓路过王文肃的旧府第
娄江桥畔采摘着芙蓉,
低头仰望着金华旧鼎钟。
奇怪地说,主人常常躲避客人,
应该羞愧地无泪地哭泣神宗。

诗意:
这首诗描绘了诗人阎尔梅在太仓路过王文肃的旧府第时的情景和感受。他在娄江桥畔采摘芙蓉花,抬头望见了金华旧鼎钟。诗人感到奇怪的是,这个府第的主人常常躲避客人,他应该感到羞愧,无法流泪地哭泣神宗(指神圣的君主)。

赏析:
这首诗词通过描写诗人在太仓路过王文肃的旧府第时的景物和主人的行为,表达了诗人对主人行为的怀疑和不解。娄江桥畔采芙蓉,展现了自然的美丽和宁静的氛围。而金华旧鼎钟的描述则暗示了这个府第的历史悠久和辉煌的过去。然而,诗人却发现主人常常躲避客人,这种行为让他感到奇怪和困惑。诗人认为主人应该感到羞愧,并且用无泪来形容他的哭泣,暗示着主人对于神宗的敬仰和追思。整首诗意味深长,通过细腻的描写和对比,表达了诗人对人情世故的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娄江桥畔采芙蓉”全诗拼音读音对照参考

tài cāng guò wáng wén sù jiù dì
太仓过王文肃旧第

lóu jiāng qiáo pàn cǎi fú róng, fǔ yǎng jīn huá jiù dǐng zhōng.
娄江桥畔采芙蓉,俯仰金华旧鼎钟。
guài dào zhǔ rén cháng bì kè, yīng cán wú lèi kū shén zōng.
怪道主人常避客,应惭无泪哭神宗。

“娄江桥畔采芙蓉”平仄韵脚

拼音:lóu jiāng qiáo pàn cǎi fú róng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娄江桥畔采芙蓉”的相关诗句

“娄江桥畔采芙蓉”的关联诗句

网友评论


* “娄江桥畔采芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娄江桥畔采芙蓉”出自阎尔梅的 《太仓过王文肃旧第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢