“素娥心事问应难”的意思及全诗出处和翻译赏析

素娥心事问应难”出自宋代李觏的《璧月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù é xīn shì wèn yīng nán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“素娥心事问应难”全诗

《璧月》
宋代   李觏
璧月迢迢出暮山,素娥心事问应难
世间最解悲圆缺,只有方诸泪不干。

分类:

作者简介(李觏)

李觏头像

李觏(1009—1059),字泰伯,号盱江先生,是我国北宋时期一位重要的哲学家、思想家、教育家、改革家,他生当北宋中期“积贫积弱”之世,虽出身寒微,但能刻苦自励、奋发向学、勤于著述,以求康国济民。他俊辩能文,举茂才异等不中,讲学自给,来学者常数十百人。李觏博学通识,尤长于礼。他不拘泥于汉、唐诸儒的旧说,敢于抒发己见,推理经义,成为 “一时儒宗”。今存《直讲李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附后。为纪念李觏,资溪县建有泰伯公园,塑有李觏雕像,李觏纪念馆正在建设之中。

《璧月》李觏 翻译、赏析和诗意

《璧月》是一首宋代诗词,作者是李觏。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
璧月迢迢出暮山,
素娥心事问应难。
世间最解悲圆缺,
只有方诸泪不干。

诗意:
这首诗词描绘了一个月亮从远山上升起的景象,以及在这个时刻,一个名叫素娥的女子心中的难言之隐。诗人通过描绘月亮的圆润和完整来比喻素娥的内心,她的心事很难启齿。在整个世界中,只有月亮能够理解人们悲伤的圆满和不圆满的感受,而唯独方诸(月亮的别称)的泪水永不干涸。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言表达了作者的情感和思考。首句“璧月迢迢出暮山”描绘了月亮从远山上升的景象,使用了形容词“璧”来形容月亮的明亮和圆润,给人一种美好的感觉。接下来,描写了素娥的心事,她的心情隐藏得很深,难以表达出来,“素娥心事问应难”。整句表达了一种内心的痛苦和困惑。

接着,诗人以“世间最解悲圆缺,只有方诸泪不干”来点明月亮的特殊性。在世界上,只有月亮最能理解人们悲伤和不完美的感受,而月亮的泪水(指月光)永远不会干涸。这种比喻给人一种安慰和希望,暗示着在困难和痛苦中,人们可以找到一丝安慰和慰藉。

整首诗词意境清新而深远,通过对月亮的描绘和比喻,表达了作者对人世间悲伤和不圆满的独特感悟,以及对月亮作为心灵寄托的崇高赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素娥心事问应难”全诗拼音读音对照参考

bì yuè
璧月

bì yuè tiáo tiáo chū mù shān, sù é xīn shì wèn yīng nán.
璧月迢迢出暮山,素娥心事问应难。
shì jiān zuì jiě bēi yuán quē, zhǐ yǒu fāng zhū lèi bù gàn.
世间最解悲圆缺,只有方诸泪不干。

“素娥心事问应难”平仄韵脚

拼音:sù é xīn shì wèn yīng nán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素娥心事问应难”的相关诗句

“素娥心事问应难”的关联诗句

网友评论


* “素娥心事问应难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素娥心事问应难”出自李觏的 《璧月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢