“挽石枕头眠落叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

挽石枕头眠落叶”出自宋代饶节的《眠石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn shí zhěn tou mián luò yè,诗句平仄:仄平仄平仄仄。

“挽石枕头眠落叶”全诗

《眠石》
宋代   饶节
静中与世不相关,草木无情亦自闲。
挽石枕头眠落叶,更无魂梦到人间。

分类:

《眠石》饶节 翻译、赏析和诗意

《眠石》是一首宋代诗词,作者是饶节。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静中与世不相关,
草木无情亦自闲。
挽石枕头眠落叶,
更无魂梦到人间。

诗意:
这首诗词描述了作者与尘世的脱离和超然境界。作者在寂静中感受到自己与世界的关系不再重要,周围的自然界也无需关心他的存在。他将石头当作枕头,躺在上面,眠息之间,眼前的落叶在风中飘落。在这样的状态下,他没有任何魂魄的梦境涌入他的心灵,也没有被人间的琐事所困扰。

赏析:
《眠石》以其简洁而深邃的语言,表达了作者的超然意境。整首诗以静谧为主题,通过与世界的分离和超脱,传达了一种宁静和自由的心境。

首句“静中与世不相关”,表现了作者对尘世的冷漠态度。在宁静的环境中,他摆脱了与世俗的牵扯,远离喧嚣和纷扰,将自己与外界隔绝开来。

接下来的两句“草木无情亦自闲”,表达了自然界的冷漠和超然。草木无情,不论人类的起落,依然自顾自地生长、枯萎。这种冷漠的状态也启示了作者,他认识到自己可以像自然界一样超然自在,不受外界的干扰。

第三句“挽石枕头眠落叶”,描写了作者在安静中与石头为伴,将石头作为枕头,享受着与大自然的亲近。眠落叶一词则表现了自然的变化和流转,与作者心境的宁静相呼应。

最后一句“更无魂梦到人间”,表达了作者超然的状态。他在沉睡中没有被世俗的事物所扰乱,没有被人间的纷扰牵扯,心灵得到了解脱,达到了一种超越尘世的自由境地。

整首诗通过描绘作者的超然境界和对自然的融入,表达了追求内心宁静与自由的主题。它呈现出一种自由自在、超越世俗的生活态度,给人以思考和启示,引导人们思考个体与自然、人与世界的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挽石枕头眠落叶”全诗拼音读音对照参考

mián shí
眠石

jìng zhōng yǔ shì bù xiāng guān, cǎo mù wú qíng yì zì xián.
静中与世不相关,草木无情亦自闲。
wǎn shí zhěn tou mián luò yè, gèng wú hún mèng dào rén jiān.
挽石枕头眠落叶,更无魂梦到人间。

“挽石枕头眠落叶”平仄韵脚

拼音:wǎn shí zhěn tou mián luò yè
平仄:仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挽石枕头眠落叶”的相关诗句

“挽石枕头眠落叶”的关联诗句

网友评论


* “挽石枕头眠落叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽石枕头眠落叶”出自饶节的 《眠石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢