“澹然处穷阎”的意思及全诗出处和翻译赏析

澹然处穷阎”出自宋代张镃的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn rán chù qióng yán,诗句平仄:仄平仄平平。

“澹然处穷阎”全诗

《杂兴》
宋代   张镃
原子保所得,所得在养心。
澹然处穷阎,蓬蒿绝车音。
结驷者谁子,排门顾同襟。
乃知能辩者,於道未为深。

分类:

《杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意

《杂兴》是一首宋代的诗词,作者是张镃。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
原子保所得,所得在养心。
澹然处穷阎,蓬蒿绝车音。
结驷者谁子,排门顾同襟。
乃知能辩者,於道未为深。

诗意:
这首诗词表达了作者对于修身养性的思考和对人生境界的追求。诗中通过对原子保全所得和所得在于养心的描写,表达了修身养性的重要性。诗人希望人们能够摒弃世俗的追求,宁静自守,远离喧嚣的尘世。蓬蒿绝车音的描绘则强调了清静的环境和无拘无束的心境。

在结驷者谁子、排门顾同襟的描述中,诗人表达了对于真正有才华的人的敬佩和渴望交流的愿望。作者认为真正能够辩论道义的人并不多,这是因为大多数人对于道义的理解还不够深刻。

赏析:
《杂兴》这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于修身养性和远离尘嚣的思考。通过描述原子保全所得、所得在养心,诗人强调了个人修身养性的重要性,以及追求内心宁静的价值。蓬蒿绝车音的描绘则烘托了宁静自然的环境,进一步凸显了远离喧嚣的意境。

接下来的结驷者谁子、排门顾同襟的描写,则表达了作者对于有才华有见识的人的赞赏和向往。诗人希望能够结交那些真正能够辩论道义的人,认为这样的人才并不多见,大多数人对于道义的理解还不够深刻。

整首诗词以简洁的笔触勾勒出了作者的思考和追求,语言简练而意味深长。通过对修身养性、远离尘嚣和真才实学的思考,诗人表达了对于人生境界的追求和对于内心宁静的向往。这首诗词敦促人们反思自身的追求,寻求心灵的安宁,并珍惜真正有见识的人与交流的机会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澹然处穷阎”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

yuán zǐ bǎo suǒ de, suǒ de zài yǎng xīn.
原子保所得,所得在养心。
dàn rán chù qióng yán, péng hāo jué chē yīn.
澹然处穷阎,蓬蒿绝车音。
jié sì zhě shuí zi, pái mén gù tóng jīn.
结驷者谁子,排门顾同襟。
nǎi zhī néng biàn zhě, yú dào wèi wèi shēn.
乃知能辩者,於道未为深。

“澹然处穷阎”平仄韵脚

拼音:dàn rán chù qióng yán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澹然处穷阎”的相关诗句

“澹然处穷阎”的关联诗句

网友评论


* “澹然处穷阎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澹然处穷阎”出自张镃的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢