“荒郊尽日绝人行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荒郊尽日绝人行”全诗
谁知气象萧条处,剩有山川可鼎烹。
分类:
《山行》罗与之 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代诗人罗与之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旗帜飘扬的黄色茅草显得眼明,荒郊野外一整天没有人经过。谁知道在这凄凉的地方,还有山川可以被烹饪烹煮。
诗意:
这首诗描绘了一个孤寂而景色宜人的山行之旅。诗人以朴素的语言表达了山野的荒凉和寂静,但同时也体现了山川的美丽和可贵之处。诗人希望人们能够在繁忙的生活中,寻找到宁静和自然之美。
赏析:
1. 自然景色的描绘:诗中的黄色茅草和荒郊野外的景象,揭示了一种原始自然的状态。这种景色不仅使人感到荒凉和寂静,还给人以启迪,让人们思考生活的意义和追求内心的宁静。
2. 人与自然的关系:诗人将自然景色与人的活动相对比,强调了人类在自然面前的渺小和无足轻重。人们繁忙的生活使他们远离了自然的本源,而山行则提醒人们要回归自然、重新审视自己的生活方式。
3. 山川的价值:诗人通过描述山川的价值,表达了对自然的珍视和保护。山川虽然荒凉,但仍然有着独特的韵味和美丽,这种美丽可以被赋予更高的价值和意义。诗人希望人们能够重视自然资源,不断探索和欣赏山川的美好。
这首诗词以简洁而又深刻的语言,展现了作者对自然的热爱和人与自然的关系。通过山行的描写,诗人呼吁人们要回归自然,寻找内心的宁静和平衡。这首诗词饱含着对自然美的赞美和对生活的思考,引导人们对大自然的关注和珍视。
“荒郊尽日绝人行”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
pèi pèi huáng máo pō yǎn míng, huāng jiāo jǐn rì jué rén xíng.
旆旆黄茆泼眼明,荒郊尽日绝人行。
shéi zhī qì xiàng xiāo tiáo chù, shèng yǒu shān chuān kě dǐng pēng.
谁知气象萧条处,剩有山川可鼎烹。
“荒郊尽日绝人行”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。