“半生苦被名相误”的意思及全诗出处和翻译赏析

半生苦被名相误”出自宋代陈达翁的《送叠山先生北行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shēng kǔ bèi míng xiāng wù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“半生苦被名相误”全诗

《送叠山先生北行》
宋代   陈达翁
孤忠不忘绣衣时,跳足徉狂老乱离。
鹦鹉不能逃圈网,麒麟宁肯受鞭羁。
半生苦被名相误,万里甘将死自期。
今日如公能有几,此身无愧作男儿。

分类:

《送叠山先生北行》陈达翁 翻译、赏析和诗意

《送叠山先生北行》是宋代文学家陈达翁所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤忠不忘绣衣时,
跳足徉狂老乱离。
鹦鹉不能逃圈网,
麒麟宁肯受鞭羁。
半生苦被名相误,
万里甘将死自期。
今日如公能有几,
此身无愧作男儿。

诗意:
这首诗表达了对叠山先生北行的送别之情。诗中描绘了作者对他的朋友叠山先生的赞赏和敬意,同时也表达了对叠山先生所追求的忠诚和坚定信念的认同。

赏析:
1. 诗中的"孤忠不忘绣衣时"表达了叠山先生不顾一切追求忠诚的精神,他不忘记自己曾经担任官职时的荣耀和责任。
2. "跳足徉狂老乱离"这句话形象地描绘了叠山先生在动荡的世局中追求理想的坚定态度,不畏艰险,不惧困厄。
3. "鹦鹉不能逃圈网,麒麟宁肯受鞭羁"这两句意味深长,表达了叠山先生宁死不屈的精神,即使类似鹦鹉和麒麟这样的珍贵生物也不能逃脱困境,而叠山先生宁愿受尽鞭挞和束缚,也不愿妥协。
4. "半生苦被名相误,万里甘将死自期"这两句抒发了叠山先生为名利所困扰,但他宁愿在千里之外寻找平凡的生活,放弃名位,心甘情愿地接受死亡的到来,坚守自己的原则。
5. 最后两句"今日如公能有几,此身无愧作男儿"表达了作者对叠山先生的敬佩之情,认为像叠山先生这样的人,如今已经是非常罕见的了,他的坚贞忠诚是当之无愧的男子汉之道。

这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了作者对叠山先生忠诚精神的赞美和敬佩。它呈现了作者对叠山先生坚守原则、不畏艰险以及宁死不屈的精神追求的肯定。通过描绘叠山先生在世俗名利面前选择追求内心真实和价值观的形象,诗中展示了忠诚和坚定信念的可贵之处,表达了对这种精神的崇高赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半生苦被名相误”全诗拼音读音对照参考

sòng dié shān xiān shēng běi xíng
送叠山先生北行

gū zhōng bù wàng xiù yī shí, tiào zú yáng kuáng lǎo luàn lí.
孤忠不忘绣衣时,跳足徉狂老乱离。
yīng wǔ bù néng táo quān wǎng, qí lín nìng kěn shòu biān jī.
鹦鹉不能逃圈网,麒麟宁肯受鞭羁。
bàn shēng kǔ bèi míng xiāng wù, wàn lǐ gān jiāng sǐ zì qī.
半生苦被名相误,万里甘将死自期。
jīn rì rú gōng néng yǒu jǐ, cǐ shēn wú kuì zuò nán ér.
今日如公能有几,此身无愧作男儿。

“半生苦被名相误”平仄韵脚

拼音:bàn shēng kǔ bèi míng xiāng wù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半生苦被名相误”的相关诗句

“半生苦被名相误”的关联诗句

网友评论


* “半生苦被名相误”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半生苦被名相误”出自陈达翁的 《送叠山先生北行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢