“不管庭前鹤到迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不管庭前鹤到迟”出自宋代高遁翁的《僻性》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù guǎn tíng qián hè dào chí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不管庭前鹤到迟”全诗

《僻性》
宋代   高遁翁
僻性一生忘嗜酒,劳神终日倦吟诗。
寻常高卧松床稳,不管庭前鹤到迟

分类:

《僻性》高遁翁 翻译、赏析和诗意

《僻性》是一首宋代的诗词,作者是高遁翁。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忘却尘嚣,我一生不喜酒,
日复一日,辛劳使我疲倦吟诗。
我平常喜欢高卧松木制成的床榻,
毫不在乎庭院中的白鹤是否迟迟飞来。

诗意:
《僻性》这首诗词表达了作者高遁翁的个性特点和生活态度。他不迷恋尘世的喧嚣,不沉迷于酒色之乐,而是专注于诗歌创作。他的生活过于劳累,长时间的创作使他感到疲倦,但这并不能阻挡他对诗歌的热爱和追求。他喜欢在高卧的松木床上休息,安静地享受自己的时光,不去计较庭院中白鹤是否及时光临,表现出一种超脱世俗的心境。

赏析:
《僻性》以简洁明了的语言展示了高遁翁独特的生活态度和心境。诗中的“忘嗜酒”表达了作者对物质享受的淡漠态度,他不被俗世的纷扰所困扰,保持了清醒和超然的精神状态。作者将自己辛劳终日的生活归结为“劳神终日倦吟诗”,这表明他对诗歌的热爱和追求超过了一般人的理解。

诗中的“高卧松床稳”描绘了高遁翁平常的生活场景,他喜欢在高高的松木床上休息,这种高卧的方式不仅使他远离尘嚣,更能让他的思绪高远,激发灵感。他不在乎庭院中的白鹤是否迟迟飞来,表现出一种超然自得的心态和对自然的包容。整首诗以简约的语言,将作者的生活态度和内心情感表达得淋漓尽致。

《僻性》展示了高遁翁超脱尘世的心境,表达了他对诗歌创作的热爱和对自然的敬畏,同时也反映了他对个人情感和生活方式的选择。这首诗词通过简洁的文字和深入的内涵,引发读者对于追求内心自由和超然境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不管庭前鹤到迟”全诗拼音读音对照参考

pì xìng
僻性

pì xìng yī shēng wàng shì jiǔ, láo shén zhōng rì juàn yín shī.
僻性一生忘嗜酒,劳神终日倦吟诗。
xún cháng gāo wò sōng chuáng wěn, bù guǎn tíng qián hè dào chí.
寻常高卧松床稳,不管庭前鹤到迟。

“不管庭前鹤到迟”平仄韵脚

拼音:bù guǎn tíng qián hè dào chí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不管庭前鹤到迟”的相关诗句

“不管庭前鹤到迟”的关联诗句

网友评论


* “不管庭前鹤到迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不管庭前鹤到迟”出自高遁翁的 《僻性》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢