《自吴中归过钓台》 陈文蔚

宋代   陈文蔚
倦游偶得赋归来,我亦何心世莫猜。
水绿山青从所好,一帆风过钓鱼台。
分类:

《自吴中归过钓台》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《自吴中归过钓台》是宋代文学家陈文蔚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倦游偶得赋归来,
我亦何心世莫猜。
水绿山青从所好,
一帆风过钓鱼台。

诗意:
这是一首表达归家后心情的诗词。诗人疲倦地游历一番,偶然得到灵感,心满意足地回到家中。他无意与世人分享内心的想法,因为世人无法理解他的心境。他喜爱水绿山青的景色,所以选择了经过钓鱼台的一帆风顺之路,表达自己在归途中的喜悦与满足。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了诗人归途中的心情和对自然景色的喜爱。诗人的倦游之旅并非为了外界的辉煌与名利,而是追求内心的宁静与真实。归来后,他并不愿意将自己的心情与世人分享,因为他知道世人无法理解他的追求和独特的感受。

诗中描绘的水绿山青是诗人喜爱的自然景色,它们象征着宁静、美好和自由。诗人选择了一条经过钓鱼台的航线,表达了他在回家的路上心境的愉悦。钓鱼台是一个富有诗意的地方,它给人以宁静与宜人的感觉,与诗人内心的追求相契合。

整首诗词流畅自然,篇幅简短,但通过简洁的语言表达了诗人的心境和情感。它展现了一个疲倦而返家的诗人,内心的愉悦与满足。诗人通过选择钓鱼台来凸显自己对自然的喜爱和内心的宁静。这首诗词给人一种宁静、宜人的感觉,读者也可以从中感受到诗人对自然和内心追求的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《自吴中归过钓台》陈文蔚 拼音读音参考

zì wú zhōng guī guò diào tái
自吴中归过钓台

juàn yóu ǒu dé fù guī lái, wǒ yì hé xīn shì mò cāi.
倦游偶得赋归来,我亦何心世莫猜。
shuǐ lǜ shān qīng cóng suǒ hǎo, yī fān fēng guò diào yú tái.
水绿山青从所好,一帆风过钓鱼台。

网友评论


更多诗词分类

* 《自吴中归过钓台》专题为您介绍自吴中归过钓台古诗,自吴中归过钓台陈文蔚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈文蔚著名诗词

《舟次兰溪和欧阳国瑞韵》 《重九后一日同公美游灵泉公美举示莲塘纳凉之》 《赵忠州有苦寒懒起之句和其韵》 《雨中即事》 《以花枝好处安详折酒盏满时撋就持为韵赠徐了》 《雪中约嘉言叔》 《夏夜露坐偶书且勉同学子》 《五月十二日闲中偶作》 《送彭应期游淮东》 《送彭应期游淮东》 《书窗碧桃》 《十二月十二日踏雪度崧岭》

您也许还喜欢

《白鹿洞谒先生祠堂呈李梦开教授是日李入洞讲》陈文蔚 《仓使亦为梅着句适与予意相合和其韵》陈文蔚 《昌甫寄徐崇甫书并崇甫宁渠诗渠兄弟和章因次》陈文蔚 《昌甫前诗见简方和去未达间再於岩叟处见后诗》陈文蔚 《常山道中》陈文蔚 《臣龙瀑布》陈文蔚 《读书傅氏揖桂林外一山恍如徐子融书阁所见书》陈文蔚 《二月廿一日游藏胜有感》陈文蔚 《庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口》陈文蔚 《公美约同游龙安地僧留小饮归途一绝》陈文蔚