《春日送夫之长安》 晁采

唐代   晁采
思君远别妾心愁,踏翠江边送画舟。
欲待相看迟此别,只忧红日向西流。
分类:

《春日送夫之长安》晁采 翻译、赏析和诗意

《春日送夫之长安》是晁采的一首唐诗,描写了作者为了送别丈夫远行而心生愁绪的情感。

诗词原文如下:
思君远别妾心愁,踏翠江边送画舟。
欲待相看迟此别,只忧红日向西流。

诗词的中文译文如下:
想念远在别处的丈夫,妾心悲愁,沿着碧绿的江边送别画船。
本想留下相互看望,却担心红日向西流去。

这首诗词表达了作者对于丈夫远行的思念之情。作者以自己是妻子的身份,表达了对丈夫的思念和不舍之情。她站在翠绿的江边,目送着丈夫驾驶画船远去,心中充满了愁绪。

诗词以“思君远别妾心愁”开头,直接表达了作者对丈夫离去的思念之情。接着,描写了作者站在江边,一边脚踏翠绿的江水,一边目送着丈夫的画船离去的情境。最后两句则表达了作者本想和丈夫相互看望,但红日西沉的担忧。

整首诗以简洁的语言表达了作者对丈夫远去的思念之情,展现了离别时的别离愁绪和心中的不舍之情。通过对自然景色和情感的交织描绘,诗词让读者感受到了诗人内心的情感和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春日送夫之长安》晁采 拼音读音参考

chūn rì sòng fū zhī cháng ān
春日送夫之长安

sī jūn yuǎn bié qiè xīn chóu, tà cuì jiāng biān sòng huà zhōu.
思君远别妾心愁,踏翠江边送画舟。
yù dài xiāng kàn chí cǐ bié, zhǐ yōu hóng rì xiàng xī liú.
欲待相看迟此别,只忧红日向西流。

网友评论

更多诗词分类

* 《春日送夫之长安》专题为您介绍春日送夫之长安古诗,春日送夫之长安晁采的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

晁采著名诗词

《子夜歌十八首》 《秋日再寄》 《子夜歌十八首》 《雨中忆夫》 《雨中忆夫》 《春日送夫之长安》 《秋日再寄》 《寄文茂》 《春日送夫之长安》 《寄文茂》 《秋日再寄》

您也许还喜欢

《雨中忆夫》晁采 《子夜歌十八首》晁采 《答张生(一作明月三五夜)》崔莺莺 《寄诗(一作绝微之)》崔莺莺 《告绝诗》崔莺莺 《答赵子(一作寄诗答赵象)》步非烟 《又答赵象独坐(一作寄赠蝉锦香囊)》步非烟 《寄怀》步非烟 《答赵象》步非烟 《临行献李尚书》崔紫云