《子夜歌》 佚名

南北朝   佚名
始欲识郎时,两心望如一。
理丝入残机,何悟不成匹。
分类: 感叹生死讽刺 子夜

《子夜歌》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《子夜歌·始欲识郎时》
朝代:南北朝
作者:佚名

译文:
在深夜的歌声中,我开始想要认识你的时候,
我们的心彼此期望着融为一体。
我试图理顺缠绕在织机上的丝线,
却不曾明白,为何无法织成一匹完整的布。

诗意:
这首诗词描绘了一个思念之情的故事。诗人在深夜的时刻,怀着渴望与对方相认识的心情,与对方心心相印,希望两颗心能够合而为一。然而,他却发现纠缠在织机上的丝线无法完美地编织成一段完整的故事,表达了无法达成心愿的遗憾与无奈。

赏析:
《子夜歌·始欲识郎时》是一首充满深情的诗词,以简练的语言表达了作者内心的渴望与无奈。通过描绘丝线无法成匹的情景,诗人将自己与对方的关系比作纺织中的织布过程,暗喻两人的缘分无法顺利地发展成完整的羁绊。这种无奈和遗憾使整首诗词充满了哀伤和思念之情,给读者留下深刻的印象。

诗中的“子夜”一词指的是深夜,这个时刻象征着寂静和孤独。通过选择这个特定的时间点,诗人巧妙地增强了诗词的忧郁氛围,使读者更能感受到作者内心情感的真实与深沉。

整首诗词以简约的语言表达了复杂的情感,通过意象的运用和情感的抒发,展现了作者对爱情的渴望和无奈。这种深情而含蓄的表达,使得这首诗词成为了南北朝时期爱情诗词的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《子夜歌》佚名 拼音读音参考

zǐ yè gē
子夜歌

shǐ yù shí láng shí,
始欲识郎时,
liǎng xīn wàng rú yī.
两心望如一。
lǐ sī rù cán jī,
理丝入残机,
hé wù bù chéng pǐ.
何悟不成匹。

网友评论

更多诗词分类

* 《子夜歌·始欲识郎时》佚名专题为您介绍《子夜歌·始欲识郎时》佚名的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

佚名著名诗词

《木兰诗/木兰辞》 《关雎》 《蒹葭》 《长歌行》 《大道之行也》 《采薇》 《桃夭》 《学弈》 《论语十二章》 《论语十则》 《十五从军征》 《荆轲歌/渡易水歌》

您也许还喜欢

《子夜歌·夜长不得眠》佚名 《子夜四时歌·春风动春心》佚名 《子夜四时歌·春林花多媚》佚名 《子夜四时歌·秋风入窗里》佚名 《子夜四时歌·渊冰厚三尺》佚名 《子夜四时歌·自从别欢后》佚名 《阮步兵》颜延之 《嵇中散》颜延之 《向常侍》颜延之 《邻里相送至方山》谢灵运