《如梦令(秋怀)》 张仲宇

宋代   张仲宇
送过雕梁旧燕。
听到妆楼新雁。
菊讯一何迟,倒尽清樽谁伴。
魂断。
魂断。
人与暮云俱远。
分类: 抒情离愁相思 如梦令

《如梦令(秋怀)》张仲宇 翻译、赏析和诗意

《如梦令(秋怀)》是宋代张仲宇所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送过雕梁旧燕。
听到妆楼新雁。
菊讯一何迟,
倒尽清樽谁伴。
魂断。魂断。
人与暮云俱远。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,诗人感叹时光的流转和人事的变迁,以及对离别和孤独的思考。诗中呈现了一种淡淡的忧伤和孤寂的情感,营造出一种寂静而凄美的氛围。

赏析:
这首诗词以秋天为背景,展现了离别的主题。第一句描述了诗人送走了飞回老巢的燕子,暗示着季节的变迁和时光的流转。第二句借新来的雁声揭示了新事物的替代和代替,同时也象征了新的离别和寂寞。第三句中的“菊讯”指的是秋菊的花信,暗示了秋天的深度,但又表示信息的传递迟缓,抒发了诗人对离别的期盼和思索。第四句中的“清樽”象征着酒,表示诗人独自饮酒,但是酒已倒尽,没有人陪伴他。最后两句“魂断。魂断。人与暮云俱远。”表达了诗人内心的孤独和远离现实的感受,以及对离别的无奈与忧伤。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了诗人内心的情感和对离别的思考。通过对秋天景物的描绘和对离别的悲伤情感的表达,展现了人生离别和孤独的主题,给人以深思和共鸣。整首诗词以抒情的手法构建了一种温婉而凄美的意境,给人一种静谧和思索的感受,体现了宋代诗词的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《如梦令(秋怀)》张仲宇 拼音读音参考

rú mèng lìng qiū huái
如梦令(秋怀)

sòng guò diāo liáng jiù yàn.
送过雕梁旧燕。
tīng dào zhuāng lóu xīn yàn.
听到妆楼新雁。
jú xùn yī hé chí, dào jǐn qīng zūn shuí bàn.
菊讯一何迟,倒尽清樽谁伴。
hún duàn.
魂断。
hún duàn.
魂断。
rén yǔ mù yún jù yuǎn.
人与暮云俱远。

网友评论

更多诗词分类

* 《如梦令(秋怀)》张仲宇专题为您介绍《如梦令(秋怀)》张仲宇的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

张仲宇著名诗词

《如梦令(秋怀)》 《如梦令(秋怀)》

您也许还喜欢

《满江红(立夏前一日借坡公韵)》洪迈 《临江仙》洪迈 《导引(高宗梓宫发引三首)》洪迈 《六州》洪迈 《十二时》洪迈 《踏莎行》洪迈 《浪淘沙》赵缩手 《浪淘沙》赵缩手 《满庭芳》张风子 《减字木兰花》洪惠英