《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析

《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析

  《与诸子登岘山》唐代:孟浩然

  人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

  译文

  人间的事情都有更替变化,来来往往的.时日形成古今。

  江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。

  鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。

  羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

  注释

  岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。

  代谢:交替变化。

  往来:旧的去,新的来。

  复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。

  鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。

  梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

  字:一作“尚”。

  羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜?而建。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。

  鉴赏

  这是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。

点击展开全部
上一篇:《谷口书斋寄杨补阙》古诗翻译及赏析 下一篇:《寻南溪常道士》古诗翻译及赏析
* 《与诸子登岘山》唐代:孟浩然 人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。 译文 人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。 江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。 鱼梁洲因 ......

您也许喜欢

《新嫁娘词》全诗翻译及赏析 《赠内人》古诗翻译及赏析 《听筝》古诗翻译及赏析 《春怨》古诗翻译及赏析 《致酒行》的全诗翻译赏析 美人在时花满堂,美人去后馀空床全诗翻译赏析 南山与秋色,气势两相高的全诗翻译赏析 草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲全诗翻译赏析 《月下独酌其一》全诗翻译及赏析 《江上吟》全诗翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句