自相矛盾文言文的意思以及道理

自相矛盾文言文的意思以及道理

  自相矛盾

  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

  翻译:

  楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。本来嘛,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不能同时并存的。

  注释

  (1)楚人:楚国人。 (2)鬻(yù):卖。   (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。   (4)吾:我。   (5)坚:坚硬。   (6)陷:陷落,这里有“穿透”“刺穿”的意思。   (7)利:锋利。   (8)无不:没有。   (9)或:有人。   (10)以:用。   (11)弗:不 。   (12)应:回答。楚人:楚国人。   (13)夫:句首语气助词,表示要发表议论。   (14)同世而立:同时并存。

  道理:

  不要夸过头,免得喧宾夺主

  分析评论

  一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的.。若是这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或是思维的主观世界,都有矛盾问题。有矛盾不见得是坏事。有矛盾才有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。

  揭示道理

  告诉我们说话做事要实事求是 真实 可信,不能自己与自己矛盾的道理。

点击展开全部
上一篇:轻松背文言文的4个方法 下一篇:初中的文言文翻译《五柳先生传》
* 自相矛盾 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。 翻译: 楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的 ......

您也许喜欢

浅析初中语文文言文教学 文言文虚词顺口溜 小山幽居赋文言文 提高文言文课堂教学效率的方法 中考文言文考点的分析 初中文言文中而字的用法 中考语文文言文陨石专项练习 初中文言文知识点讲解 文言文翻译得分技巧 初中文言文翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句