《徙木偾表》文言文阅读答案及原文翻译

徙木偾表
商鞅变秦法,恐民不信,乃募民徙三丈之木而予五十金。有一人徙之,辄予金,乃下令。吴起治西河欲谕其信于民夜置表于南门之外,令于邑中曰:“有人能偾表者,仕之长大夫。”民相谓曰:“此必不信。”有一人曰:“试往偾表,不得赏而已,何伤?”往偾表,来谒吴起,起仕之长大夫。自是之后,民信起之赏罚。予谓鞅本魏人,其徙木示信,盖以效起,而起之事不传。

(选自《容斋随笔》作者洪迈)

【注释】偾(fèn)表:放倒标帜。

16.给文中画线部分断句,停顿处用“/”划开。(限断两处)(2分)
吴起治西河欲谕其信于民夜置表于南门之外

17.解释下列句中加点的词。(3分)
(1)有一人徙之,辄予金(     )  (2)来谒吴起(    )
(3)予谓鞅本魏人(     )

18.下列句中加点的词意思相同的一项是(     )(2分)
A.令于邑中曰                    其受之天也,贤于材人远矣
B.有一人徙之,辄予金            送鲍浩然之浙东
C.乃下令                        乃不知有汉,无论魏晋
D.乃募民徙三丈之木而予五十金    择其善者而从之

19.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)
    试 往偾表,不得赏而已,何伤?       

20.商鞅徙木和吴起偾表的故事,告诉我们一个什么道理?(2分)

参考答案:
16.(2分)吴起治西河/欲谕其信于民/夜置表于南门之外
17.(3分)(1)就,便  (2)拜见,拜访  (3)认为
评分标准:共3分,每个1分。
18.(2分)D
19.(2分)(我)去放倒标帜看看,最多得不到奖励罢了,有什么关系呢?
评分标准:2分,意思符合即可。
20.(2分)必须说到做到,才能真正取信于民。

翻译:
战国时代,商鞅在秦国推行变法,他怕百姓不相信国家的改革法令,于是就决定在都城城门前,竖一根三丈长的木杆,公开宣布谁能搬走木杆,就赏给他五十两银子。当有人搬走后商鞅马上兑现,并且在同时颁布了变法政令。
    魏国的吴起在担任西河长官时,为了取信于民,在一天夜里派人在都城南门外竖立一根表杆,并在城中公开宣布:谁能将这根表杆推倒,就让他当官。百姓听到后多数并不以为然,也有人认为不妨一试,如果得不到赏赐,也没有什么损失,于是就去推倒了表杆,吴起则当即宣布了任命。自此以后,魏国军民对吴起实行的法令不再有所怀疑了。
    商鞅本来是魏国人,后到秦国做官进行变法,他的做法大概仿效了吴起的计谋,而吴起立木示信的首创之功,却未流传下来,很少为人知道。
点击展开全部
上一篇:《吕氏春秋·去私》“天无私覆也,地无私载也”阅读答案及翻译解析 下一篇:《孔子世家赞》阅读答案及原文翻译
* 徙木偾表商鞅变秦法,恐民不信,乃募民徙三丈之木而予五十金。有一人徙之,辄予金,乃下令。吴起治西河欲谕其信于民夜置表于南门之外,令于邑中曰:“有人能偾表者,仕之长大夫。”民相谓曰:“此必不信。”有一人曰:“试往偾表,不得赏而已,何伤?”往偾表 ......

您也许喜欢

“吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译 《孟母戒子》阅读答案及原文翻译 元结《右溪记》阅读答案及原文翻译赏析 白居易《游大林寺》阅读答案及翻译赏析 《疑人窃履》阅读答案及原文翻译 《东坡诗文》全文翻译及阅读答案 商於子驾豕 译文注释翻译及阅读答案 《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译 《张允济断案》原文翻译及阅读答案 《龙井题名记》阅读答案及原文翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句