《一言具狱》阅读答案及原文翻译

一言具狱

有二人约以五更乙会于甲家,乙如期往。甲至鸡鸣,往乙家呼乙妻曰:“既相期五更,今鸡鸣尚未至,何也?”其妻惊曰:“去已久矣。”复回甲家,乙不至。遂至晓,遍寻踪迹,于一竹丛中获一尸,即乙也。随身有轻赍音基物,皆不见。妻号恸谓甲曰:“汝杀吾夫也!”遂以甲诉于官,狱久不成。有一吏问曰:“乙与汝期,乙不至,汝过乙家,只合呼乙,汝舍不呼,乃呼其妻,是汝杀其夫也。”其人遂无语。一言之间,狱遂具。

【注释】

1、期:约定时间

2、期:约定

3、何:为什么

4、去:离开

5、寻:寻找

6、狱:案子

7、舍:丢下

8、具:了解

9、恸:极其悲痛

10、吏(lì):旧时代的大小官员,汉以后,泛指低级官员或吏卒。

【参考译文】

有两个人相约在五更时去甲家会面,乙按时到了。甲到了鸡叫的时候,前往到乙家去呼叫乙的妻子说:“既然互相约好五更时会面,现在鸡都叫了,乙为什么还没有到?”乙的妻子惊讶的说道:“他已经离开很久了。”(甲)又回到甲家,乙没到。于是到了天亮,遍地寻找乙的踪迹,在一个竹林丛中找到了一具尸体,就是乙。随身有的物品,都不见了。乙的妻子极其悲痛(恸)地对甲说:“你杀了我的丈夫!”于是(乙的妻子)把甲告到了官府,但是这案件久久不能定案。有一个官吏问甲说:“乙和你约好见面,乙不到,你到乙家,只应该叫喊乙,你丢下乙不叫喊,却叫喊乙的妻子,是你杀了她的丈夫。”于是那人(甲)没有话好说。一句话之间,案件就了结了。

【阅读训练】

1.解释

(1)期:约定时间    (2)期:约定    (3)何:为什么    (4)去:离开

(5)寻:寻找    (6)狱:案件    (7)舍:丢下    (8)具了结

2.翻译

(1)既相期五更,今鸡鸣尚未至,何也?

已经约定在五更见面,现在鸡鸣时分还没到,为什么呢?

(2)乙与汝期,乙不至,汝过乙家,只合呼乙,汝舍不呼,乃呼其妻,是汝杀其夫也。

乙和你约好见面,乙不到,你到乙家,只应该叫喊乙,你丢下乙不叫喊,却叫喊乙的妻子,是你杀了她的丈夫。

3.文中乙妻对甲说:“汝杀吾夫也”,一吏也说:“汝杀其夫也”,两个人的依据有什么不同?

乙妻对甲说:“汝杀吾夫也”,只是自己的猜测,并没有真正的证据。

一吏也说:“汝杀其夫也”,是有严密的推理的,因为按照常规,与某人约定见面,而这个人没到,去找的时候,应该叫某人的名字,而只有知道某人不可能在,才有可能脱口叫他的妻子。
点击展开全部
上一篇:古诗中关于描写春天的诗 下一篇:“太学李月生,升宇翁之次子也”阅读答案及原文翻译
* 一言具狱有二人约以五更乙会于甲家,乙如期往。甲至鸡鸣,往乙家呼乙妻曰:“既相期五更,今鸡鸣尚未至,何也?”其妻惊曰:“去已久矣。”复回甲家,乙不至。遂至晓,遍寻踪迹,于一竹丛中获一尸,即乙也。随身有轻赍音基物,皆不见。妻号恸谓甲曰:“汝杀吾 ......

您也许喜欢

《叶向高传》“熹宗初政,天下欣欣望治”阅读答案及原文翻译 “吕诲,字献可”阅读答案解析及翻译 《新五代史·梁臣传》“康怀英,兖州人也”阅读答案及翻译 《邹忌讽齐王纳谏》《晏子春秋》阅读答案 欧阳修《六一居士传》阅读答案及原文翻译赏析 《岳阳楼记》《渑水燕谈录》阅读答案对比 《宋史·刘安世》“刘安世,字器之,魏人”阅读答案及原文翻译 “太史公曰:吾闻之周生曰”阅读答案及翻译 “郑三俊,字用章,池州建德人”阅读答案解析及翻译 《陆游家训》阅读答案及原文翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句