《任末负笈从师》原文翻译

任末负笈从师

任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星而读,暗则缚麻蒿④以自照。观书有会意处,题⑤其衣裳,以记其事。门徒⑥悦其勤学,常以净衣易⑦之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”   

注释:   1任末:人名. 2.笈:书籍 3.庵:茅草小屋 4.麻蒿(hāo):植物名,点燃后可照明.。5.题:写 6.门徒:指一同求学的人.7,交换

翻译:

任末,他14岁时就背着书箱拜了很多老师,不怕艰难险阻。他常说:“人如果不好好学习,将来凭什么去完成一番事业?”他贫穷无家,有时没有宿处,只在树下搭一个草棚,把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚在月光下看书,没有月亮的日子就点燃枯草杂木照明。平日里每当读书有体会时,便把心得写在衣服上,用来记下它。跟他学习的人都佩服他能刻苦勤学,为了要研读他写的心得体会,他们经常轮流用干净的衣服跟他交换。不是古代圣贤的著作他是不看的。临死时告诫后人说:“一个人如果终身好学习,即使死了还像活着一样;要是不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。”   启示:一个人从小就要立志苦学。
点击展开全部
上一篇:“杨摽字显进,正平高凉人也”阅读答案解析及原文翻译 下一篇:墨子《修身》“君子战虽有陈,而勇为本焉”阅读答案及翻译
* 任末负笈从师任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星而读,暗则缚麻蒿④以自照。观书有会意处,题⑤其衣裳,以记其事。门徒⑥悦其勤学,常以净衣易⑦之。非圣人之言不视。 ......

您也许喜欢

陆容《阿留传》阅读答案及原文翻译 “邹容,字威丹,四川巴人”阅读答案及原文翻译 “淮阴侯韩信始为布衣时,贫”阅读答案及原文翻译 “李春芳,字子实,扬州兴化人”阅读答案及翻译 柳宗元《小石潭记》姚鼐《游媚笔泉》阅读答案及翻译 “韩凤,字长鸾,昌黎人也”阅读答案解析及翻译 《岳阳楼记》原文及翻译赏析 “查道字湛然,歙州休宁人”阅读答案及原文翻译 “王昕字元景,少笃学,能诵书”阅读答案解析及翻译 “冯道,字可道,瀛州景城人”阅读答案及原文翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句