“李景字道兴,天水休官人也”阅读答案及原文翻译

李景字道兴,天水休官人也。景容貌奇伟,膂力过人,美须髯,骁勇善射。平齐之役,颇有力焉,授仪同三司。以平尉迟迥,赐爵平寇县公。及高智慧等作乱江南,复以行军总管从杨素击之,还授鄜州刺史。十七年,辽东之役,为马军总管。及还,配事汉王。高祖奇其壮武,使袒而观之,曰:“卿相表当位极人臣。”寻从史万岁击突厥于大斤山,大破之。后与上明公扬纪送义成公主于突厥,至恒安,遇突厥来寇。时代州总管韩洪为虏所败,景率所领数百人援之。力战三日,杀虏甚众,赐物三千段,授韩州刺史。以事王故,不之官。
仁寿中,检验代州总管。汉王谅作乱并州,景发兵拒之。谅遣刘嵩袭景,战于城东。升楼射之,无不应弦而倒。谅复遣岚州刺史乔钟葵率劲勇三万攻之。景战士不过数千,加以城池不固,为贼冲击,崩毁相继。景且战且筑,士卒皆殊死斗,屡挫贼锋。司马冯孝慈、司法参军吕玉并骁勇善战,仪同三司侯莫陈乂多谋画,工拒守之术。月余,朔州总管杨义臣以兵来援,合击大破之。
景智略非所长,而忠直为时所许,帝甚信之。五年,车驾西巡。至天水,景献食于帝,帝曰:“公,主人也。”赐坐齐王暕之上。杨玄感之反也,朝臣子弟多预焉,而景独无关涉。帝曰:“公诚直天然,我之梁栋也。”帝每呼李大将军而不名,其见重如此。会幽州贼杨仲绪率万余人来攻北平,景督兵击破之,斩仲绪。于时盗贼蜂起,道路隔绝,景遂召募,以备不虞。武贲郎将罗艺与景有隙,遂诬景将反。帝遣其子慰谕之曰:“纵人言公窥天阙,据京师,吾无疑也。”后为高开道所围,独守孤城,外无声援,岁余,士卒患脚肿而死者十将六七,景抚循之,一无离叛。辽东军资多在其所,粟帛山积,既逢离乱,景无所私焉。及帝崩于江都,辽西太守邓暠率兵救之,遂归柳城。后将还幽州,在道遇贼,见害。契丹、靺轲素感其恩,闻之莫不流涕,幽、燕人士于今伤惜之。
(选自《隋书》,有删改)
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)(      )
   A.至恒安,遇突厥来寇                        寇:进犯
   B.仪同三司侯莫陈乂多谋画,工拒守之术        工:从事
   C.景遂召募,以备不虞                        虞:预料
   D.景抚循之,一无离叛                        循:安慰
5.下列各组句子中,全都表明李景“骁勇”的一组是(3分)(      
   ①以平尉迟迥,赐爵平寇县公
   ②景率所领数百人援之。力战三日,杀虏甚众
   ③升楼射之,无不应弦而倒
   ④景且战且筑,士卒皆殊死斗,屡挫贼锋
   ⑤公诚直天然,我之梁栋也
   ⑥既逢离乱,景无所私焉
   A.③④⑥            B.②③⑤           C.①②③           D.②③④
6. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( 3分)(      )
   A.李景屡立战功,曾率部下救援代州总管韩洪,杀死了很多贼人,被任命为韩州刺史,但最终没有上任。
   B.李景在与汉王杨谅部下乔钟葵作战时,虽然以寡敌众,但因上下同心,最终与援军两军合击,大败敌军。
   C.李景容貌奇异不凡,骁勇善战,他虽然没有什么才智谋略,但是却凭借忠诚正直为当时的人所赞许。
   D.武贲郎将罗艺因为和李景有矛盾,于是诬陷李景将要谋反,但皇上向来信任李景,并没有因此而怀疑他。
7. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)高祖奇其壮武,使袒而观之,曰:“卿相表当位极人臣。”(5分)
(2)帝曰:“公诚直天然,我之梁栋也。”帝每呼李大将军而不名,其见重如此。(5分)

参考答案
4. B【解析】“工”在句中应译作“擅长”“善于”
5. D【解析】①说的是李景因功受封赏。⑤说的是皇帝对李景的赏识。⑥说的是李景的廉洁,这几句都不能表现李景的“骁勇”。
6. C【解析】C项不符合文意,原文中只说“景智略非所长”。
7.(1)高祖惊叹他的健壮勇武,让他袒露上身看了看,说:“凭你的相貌应当身为重臣。”(得分点:“奇”“袒”“相表”各1分,句意2 分,共5分)
(2)皇帝说:“你天生诚实正直,是我倚仗的栋梁啊!”皇帝常常称呼李大将军却不直呼其名,他被皇帝敬重到了这个地步。(得分点:“诚直天然”“名”“见重”各1分,句意2分,共5分)

【参考译文】
李景,字道兴,天水休官人。李景容貌奇异不凡,体力过人,长着漂亮的胡须,骁勇善射。平齐之战中,李景立下大功,被授予仪同三司之职。因为平定尉迥叛乱,被赐予平寇县公的爵位。等到高智慧等人在长江以南作乱,李景又以行军总管的身份跟随杨素讨伐他们,回来后被任命为鄜州刺史。十七年,辽东战役中,李景担任马军总管。等到回来后,被安排侍奉汉王。高祖惊叹他的健壮勇武,让他袒露上身看了看,说:“凭你的相貌应当身为重臣。”不久李景跟随史万岁在大斤山攻打突厥,大败突厥。后来和上明公杨纪护送义成公主到突厥去,到了恒安,遇到突厥进犯。当时代州总管韩洪被贼人打败,李景率部下几百人去救援。李景力战三日,杀死很多贼人,获赐很多物品,被任命为韩州刺史。因为侍奉汉王的缘故,没有上任。

仁寿年间,任检校代州总管之职。汉王杨谅在并州作乱,李景发兵讨伐他。杨谅派遣刘嵩袭击李景,双方在城东交战。李景登上城楼射箭,敌军纷纷应弦倒下。杨谅又派遣岚州刺史乔钟葵率领三万健勇的士兵去攻打李景。李景的将士不过几千人,而且城池因为不坚固,被敌人冲击,相继坍塌。李景一边作战一边修筑城墙,士兵们都殊死战斗,屡挫敌军锋芒。司马冯孝慈、司法参军吕玉都骁勇善战,仪同三司侯莫陈乂很有谋略,擅长防守之策。过了一个多月,朔州总管杨义臣率领军队来救援,两军合击,大败敌军。

李景的才智谋略并不出众,但他的忠直被当时的人赞许,皇帝很信任他。五年,皇上西巡,到了天水,李景向皇上进献食物。皇帝说:“你是这里的主人呀。 eNetc oo co .ne t.cnNet组 卷%
”所赐座位尊于齐王杨暕。杨玄感叛乱时,朝中大臣的子弟大多有所牵涉,唯独李景没有牵涉到此事。皇上说:“你本性诚实正直,是国家的栋梁。”皇上常常称呼李大将军而不喊他的名字,他被皇帝敬重到了这个地步。恰逢幽州反贼杨仲绪率领几万人来攻打北平,李景领兵打败了他,斩杀了仲绪。当时盗贼蜂起,道路被隔断,李景于是招募士兵,以备不测。武贲郎将罗艺和李景有矛盾,就诬陷李景将要谋反。皇上派他的儿子安慰李景说:“纵使有人说你觊觎帝位,图谋占据京师,我也不会怀疑你。”后来李景被高开道包围,他独守孤城,又没有外援,一年多来,士卒患病脚肿而死的有十分之六七,李景安抚他们,一个背叛的都没有。辽东的军事物资大多在他的官衙里,粮食布帛堆得像山一样,遭逢战乱之后,李景没有占为己有。等到皇帝在江都驾崩,辽西太守邓暠率兵救援李景,他才回到柳城。后来李景打算回幽州,在路上遇到贼人,被杀害。契丹、靺鞨之人一向感念他的恩惠,听到这个消息没有不流泪的,幽州、燕州的人到今天还在为他伤心惋惜。
点击展开全部
上一篇:归有光《悠然亭记》阅读答案及原文翻译 下一篇:纪昀《记新疆边防》阅读答案及原文翻译
* 李景字道兴,天水休官人也。景容貌奇伟,膂力过人,美须髯,骁勇善射。平齐之役,颇有力焉,授仪同三司。以平尉迟迥,赐爵平寇县公。及高智慧等作乱江南,复以行军总管从杨素击之,还授鄜州刺史。十七年,辽东之役,为马军总管。及还,配事汉王。高祖奇其壮武 ......

您也许喜欢

“韦世康,京兆杜陵人也,世为关右著姓”阅读答案及原文翻译 “盖方泌,字季源,山东蒲台人”阅读答案及原文翻译 文言文《鹬蚌相争》阅读答案及翻译赏析 “蒯恩,字道恩,兰陵承人也。”阅读答案及原文翻译 《后汉书•李通传》阅读答案解析及翻译 “姚希得字逢原,嘉定十六年进士”阅读答案解析及翻译 《鲁炅传》“鲁炅,幽人。长七尺余,略通书史”阅读答案及原文翻译 “李敬玄,亳州谯人也”阅读答案及翻译 陆九渊《送宜黄何尉序》阅读答案及原文翻译 《吕氏春秋·骄恣篇》“晋厉公欲尽去其大臣而立其左右”阅读答案及翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句