《田子方教育子击》译文

田子方教育子击

选自《资治通鉴 周纪》  

 《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年告成。它以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代的后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1326年的历史。它是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。

原文:

子击①出,遭②田子方③于道,下车伏谒④。子方不为礼⑤。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦⑥贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而⑦骄人,则失去国;大夫而⑦骄人则失去家(16)。失其国⑧者未闻⑨有以国⑩待(11)之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用(12),行不合(13),则纳履(14)而去(15)耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢(17)之。

 ①子击:魏文侯的长子,国君的继承人。   ②遭:遭遇,遇到。   ③田子方:子击的老师。【详细见下(扩展阅读)】   ④伏谒(yè):行礼拜见。谒:拜见,请见。   ⑤不为礼:不还礼。    ⑥亦:副词,只是,不过   ⑦而:通“如”,如果。   ⑧国:国家   ⑨闻:听说   ⑩国:国君,国王    11.待:待遇,对待   12.用:需要   13.合:投契,融洽   14.履(lǚ):鞋子   15.去:离开   16.家:大夫的封地称“家”。   17.谢:道歉

翻译:

魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击怒气冲冲地对田子方说:“富贵的人能如果对人骄傲呢,还是贫贱的人能对人骄傲呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人骄傲,富贵的人怎么敢对人骄傲呢!国君如果对人骄傲,那么就要失去国家,大夫对人骄傲就将失去封地。失去他国家的人,没有听说有以国君的待遇对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有以大夫的待遇对待他的。贫贱的游士,说的话不听,行为不融洽,就穿上鞋子离去,到哪儿不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。

点击展开全部
上一篇:“孝惠时,(季布)为中郎将”阅读答案解析及原文翻译 下一篇:默写常见的古诗文名句名篇练习及答案
* 田子方教育子击选自《资治通鉴周纪》  《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年告成。它以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代的后周世宗显德六年(公元959年) ......

您也许喜欢

《愚公移山》原文与翻译 古诗中的“柳树”蕴意 “长孙俭,河南洛阳人也”阅读答案及原文翻译 “吴隐之字处默,濮阳鄄城人”阅读答案及原文翻译 《黄鲁直敬重苏轼》阅读答案及原文翻译 方孝孺《戆窝记》阅读答案及原文翻译 《桓荣勤学不倦》阅读答案及原文翻译 司马相如《上书谏猎》阅读答案及原文翻译 “邓艾字士载,义阳棘阳人也”阅读答案及原文翻译 “傅喜字稚游,河内温人也”阅读答案及原文翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句