己亥杂诗·其五文言文翻译

己亥杂诗·其五文言文翻译

  《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,以下是“己亥杂诗·其五文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

  己亥杂诗·其五

  清代:龚自珍

  浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

  落红不是无情物,化作春泥更护花。

  译文及注释

  译文

  浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

  我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的'落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

  注释

  选自《龚自珍全集》

  浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

  吟鞭:诗人的马鞭。 东指:东方故里。 天涯:指离京都遥远。

  落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

  花:比喻国家。即:到。

点击展开全部
上一篇:七年级上册文言文原文及翻译 下一篇:陈情表文言文翻译
* 《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,以下是“己亥杂诗·其五文言文翻译”,希望给大家带来帮助! 己亥杂诗·其五 清代:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护 ......

您也许喜欢

文言文《北人食菱》 说虎文言文全文翻译 《五人墓碑记》翻译 《郑伯克段于鄢》文言文赏析 画鬼易文言文翻译 《次北固山下》文言文赏析 《爱莲说》知识点整理 谲判文言文翻译 苏轼《记承天寺夜游》原文 班超字仲升文言文翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句