《田登为郡守》阅读答案及原文翻译

田登为郡守
【原文】
田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此。   (节选自《古今谭概》)

【解释】
① 笞(chī):鞭打,用竹板抽打。 ②州:此指郡。 ③值:遇到,碰上。
④上元:旧历正月十五为元宵节。 ⑤揭榜:张贴告示。 ⑥于:介词,在。

译文
田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把“灯”叫做“火”。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。”谚(yàn)语说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”正是源于此。

注释
1)为:担任
2)笞(chī):古代用竹板或荆条打人脊背或臀腿的刑罚。鞭打,鞭笞,用竹板抽打
3)举:全
4)皆:都
5)谓:说
6)州:此指郡。
7)值:遇到。
8)上元:农历正月十五,元宵节。
9)揭榜:张贴告示。
10)云:说。
11)作:担任。
12)于:介词,在。
13)本此:源于此。

比喻
比喻官大压人,仗势欺人,后喻在上者可为非作歹,在下者却处处受限。

【阅读训练】
1、 解释:(1)作:      ;(2)笞:      ;(3)于:       ;(4)云:       ;(5)本此:   
2、 翻译:
(1)怒人触其名:                                                                   
(2)于是举州皆谓“灯”为“火”:                                                   
3、为什么“举州”皆谓“灯”为“火”? 

参考答案
1、 解释:(1)担任,做;(2)鞭打,用竹板抽打;(3)在;(4)说;(5)源于此
2、 翻译:(1)以别人说到他的名字而愤怒。
(2)于是整个郡的百姓都把“灯”叫做“火”。
3、为什么“举州”皆谓“灯”为“火”? 因为怕说“灯”而触犯了田登,引来鞭打。
点击展开全部
上一篇:《孟子欲休妻》阅读答案及原文翻译 下一篇:曾巩《宜黄县学记》阅读答案及原文翻译
* 田登为郡守【原文】田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此。  (节选自《古今谭概》)【解释】①笞(chī):鞭打,用竹板抽 ......

您也许喜欢

曹学位《游武夷记》阅读答案及原文翻译 《诗经两首》阅读练习答案及赏析 柳宗元《捕蛇者说》阅读答案及原文翻译赏析 韩日缵《甘霖亭记》阅读答案及原文翻译 “徐谊,字子宜,一字宏父,平阳人”阅读答案解析及原文翻译 “刘之遴,字思贞,南阳涅阳人也”阅读答案及原文翻译 《滥竽充数》的意思及道理分析 《荀子·劝学篇》原文及翻译 “舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间”阅读答案及原文翻译 “安守忠,字信臣,并州晋阳人”阅读答案解析及原文翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句