魏武捉刀文言文翻译

魏武捉刀文言文翻译

  文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理的魏武捉刀文言文翻译,欢迎阅读参考!

  【原文】:魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。

  【译文】:魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣):“魏王怎么样?”匈奴的使臣回答说:“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的那个人,才是真正的英雄。”魏武帝听到之后,派人追杀这个使臣。

  【注释】

  见:会见

  雄:扬威

  魏武:曹操

  捉刀:手提着刀

  雅望:仪表美好

  非常:不一般,不平常

  形:形象

  床:古代的坐榻

  毕:完毕

  【启示】

  1.深刻反映了曹操的矛盾心态。

  2.表现出曹操心胸狭窄,奸诈狡猾,残忍的.性格。

  3.描写曹操羞惭,自卑心理。

  4.怕匈奴使者回匈奴后说不利于自己的话(丑行、丑貌)。

  5. 匈奴使者是人才,不为己用必后患无穷。

  【例题精选】

  床头捉刀人这篇文言文运用了什么写法来刻画曹操的?结合文意谈谈.

  作者以记叙的表达方式,采用衬托的修辞手法从侧面描写曹操虽其貌不扬但野心勃勃表露于外的特点。

  曹操为什么不亲自召见匈奴使者?

  “自以为形陋,不足雄远国”

  曹操为什么要追杀匈奴使者?

  “匈奴使者是人才,不为己用必后患无穷。”

点击展开全部
上一篇:壮士缚虎文言文翻译 下一篇:义猴之墓文言文翻译
* 文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理的魏武捉刀文言文翻译,欢迎阅读参考! 【原文】: 魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问 ......

您也许喜欢

田父遗产文言文翻译 嫦娥奔月的文言文翻译 杨修颖悟文言文翻译 字数少的文言文和翻译 盲子道涸溪文言文翻译 《农夫耕田》文言文翻译 《晏子使楚》的文言文翻译 寒松赋文言文翻译 学弈文言文简单翻译 文言文三峡原文及翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句