齐国好厚葬 文言文原文译文

齐国好厚葬 文言文原文译文

  齐国好厚葬 

  原文:

  齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风休矣.

  译文:

  齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,怎样禁止呢?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是因为这件事可以带来名声,就是可以获得利益。”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做的`太高档,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪。”没过多久,豪华葬礼的风气就止住了。


点击展开全部
上一篇:不忧患难,不畏权豪的文言文译文和注解 下一篇:《崇俭养德,守拙全真》文言文评价及译文
* 齐国好厚葬 原文: 齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者 ......

您也许喜欢

人心多从动处失真文言文译文 唐太宗论隋炀帝文言文原文及译文 文言文译文及注释 《隋书 循吏》文言文阅读训练及答案附译文 孙泰文言文及译文 陈谏议教子文言文注解及译文 齐人有一妻一妾文言文译文及见解 不可徒劳文言文译文 《新唐书·列传第六十八》文言文阅读理解及答案译文 杏花书屋记文言文阅读训练及答案和译文
其它热搜诗词 其它热搜诗句