诗词名句“蜂儿不解知人苦 燕儿不解说人愁”赏析

蜂儿不解知人苦 燕儿不解说人愁宋词名句赏析

【作品名称】最高楼·旧时心事     【创作年代】南     【作者姓名】程垓     【作品体裁】

旧时心事,说着两眉羞。长记得、凭肩游。缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼。几番行,几番醉,几番留。   也谁料、春风吹已断。又谁料、朝云飞亦散。天易老,恨难酬。蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。旧情怀,消不尽,几时休。

 程垓     南宋词人。生卒年不详。字正伯,号书舟。眉山(今属四川)人。孝宗淳熙间曾游临安。光宗时尚未仕宦。其词作反映生活面较窄,多写羁旅行役、离愁别绪,情意凄婉。有《书舟词》。存词150余首。

这首词,遣字造句,通俗易懂,但其章法艺术却独具一格,曲尽其情。上片起句“旧时心事,说着两眉羞”,开门见山,直说心事,直披胸坎,为全词之纲,以下文字皆由此生发,深得词家起句之法。“旧时”,为此词定下了“回忆”的笔调,“长记得”以下至上片结句,都是承此笔势,转入回忆,并且皆由“长记得”三字领起。作者所回忆的内容,是给他印象最深刻的、使他长留记忆中的两年事,一是游乐,一是离别,前者是最痛快的,后者是最痛苦的。他以这样的一喜一悲的典型事例,概括了他与她的悲欢离合的全过程。写游乐,他所记取的是最亲密的形式——“凭肩游”,和最美好的形象——“缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼”。因系恋人春游,所以用笔轻盈细腻,极尽温柔细腻情态,心神皆见,浓满视听。写其离别,则用了三个短促顿挫、迭次而下的三字句:“几番行,几番醉,几番留。”作者写离别,没有作“执手相看泪眼”之类的率直描述,而是选取了“行”、“醉”、“留”三个方面的行动,并皆以“几番”加以修饰,从而揭示情侣双方分离时心灵深处的痛苦和依依不舍。“行”是指男方将要离去:“醉”是写男方为了排解分离之苦而遁入醉乡,在片时的麻醉中求得解脱:“留”,一方面是女方的挽留,另方面也是因为男方大醉如泥而不能成“行”。作者在《酷相思》中曾说:“欲住也,留无计。”“醉”可能是无计可生时的一“计”。这些行动,都是“几番”重复,其对爱情的缠绵执着,便不言而喻了。作者写离别,仅用了九个字,却能一波三折,且将写事抒情熔为一炉,的确是词家正宗笔法。作者在写游乐和离别时,都刻画了鲜明的人物形象。前者“缃裙”云云,通过外表情态的描绘,娇女步春的形象,飘然如活;后者则主要是写男方的凄苦形象,而侧重于灵魂深处的刻画。


点击展开全部
上一篇:“欲买桂花重载酒,终不似,少年游”全词翻译赏析 下一篇:“有花堪折直须折,莫待无花空折枝。”的意思及全诗翻译赏析
* 蜂儿不解知人苦燕儿不解说人愁宋词名句赏析【作品名称】最高楼·旧时心事   【创作年代】南宋   【作者姓名】程垓   【作品体裁】旧时心事,说着两眉羞。长记得、凭肩游。缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼。几番行,几番醉,几番留。 也谁料、春风吹 ......

您也许喜欢

“细雨湿衣看不见,闲花落地听无声”--刘长卿《送严士元》翻译赏析 “紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。”的意思及全诗鉴赏 “残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥”的意思及翻译赏析 一寸相思千万绪下一句及出处原文赏析 “欲加之罪,何患无辞”的意思及出处 他乡生白发,旧国见青山。--司空曙《贼平后送人北归》全诗翻译赏析 “淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管”--姜夔《踏莎行》翻译赏析 100句有关春天的古诗句 “思归若汾水,无日不悠悠”的意思及全诗翻译赏析 “鹤舞千年树,虹飞百尺桥。”的意思及全诗鉴赏
其它热搜诗词 其它热搜诗句