“何事春风容不得?和莺吹折数枝花”的意思及全诗翻译赏析

何事春风容不得?和莺吹折数枝花 的意思:为什么春风竟然容不得这些,惊走了莺黄又吹折数枝花。

出自宋·王禹称·《春居杂兴》
两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。
何事春风容不得?和莺吹折数枝花。

翻译
两株桃树和杏树斜映着篱笆,点缀着商山团练副使的家。
为什么春风竟然容不得这些,惊走了莺黄又吹折数枝花。


赏析:
《春居杂兴二首》是宋代诗人王禹偁的组诗作品。第一首以触事兴感的形式,通过咏叹风折花枝这样的琐事来曲拆隐微地反映诗人凄苦的生活,并抒发心头的难言之痛。首句写景;第二句落实景之所在,又引出诗人并点明其身分,为下文的发问作铺垫;第三句以发问来抒情;第四句补述所感之由。
写诗人住所的竹篱下侧生长着桃杏树各一株,被贬为商州团练副使的诗人简陋的住房就靠它装饰点缀着。可是这一日无情的春风不但吹断了几根花枝,连正在树头啭鸣的黄莺也给惊走了。于是诗人责问春风:你为什么容不得我家这点可怜的装饰呢?春风无知,诗人责问得无理,但正是这无理的责问真切地描摹出了诗人心头的恼恨,由此也反衬出了诗人对那倾斜于篱前的桃杏和啭鸣于花间的黄莺的深厚感情,曲折地反映出了诗入生活的孤寂凄凉。同时,这一责问还另有含意。灼灼桃杏和呖呖莺声本是妆点这明媚春光的,而春风又正是召唤花开鸟啭的春天主宰。这有功无过的桃杏装点了明媚的春光,却不为春风所容,正是隐喻诗人的遭遇。作者以桃花杏花自比,用春风暗指皇帝和佞臣,既抒发自己蒙冤受贬之情,也有对皇帝昏庸无知的谴责。以篇幅短小的绝句,不用一典而能包含十分丰富、深远的意蕴,技巧已臻化境。
点击展开全部
上一篇:先秦古典诗词名句及出处100句 下一篇:“浮名浮利,虚苦劳神。叹隙中驹,石中火,梦中身”全词翻译赏析
* 何事春风容不得?和莺吹折数枝花的意思:为什么春风竟然容不得这些,惊走了莺黄又吹折数枝花。出自宋·王禹称·《春居杂兴》两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折数枝花。翻译两株桃树和杏树斜映着篱笆,点缀着商山团练副使的家。为什么 ......

您也许喜欢

“春岸桃花水,云帆枫树林”的意思及全诗赏析 “秋色入林红黯淡,日光穿竹翠玲珑”全诗赏析 “昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒”的意思及全诗翻译赏析 “回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜”的意思及全诗翻译赏析 “纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕”的意思及全诗翻译赏析 “人间所事堪惆怅,莫向横塘问旧游。”全词翻译赏析 “秋天静如水,远岫碧侵云”的意思及全诗鉴赏 “欲持一瓢酒,远慰风雨夕”的意思及全诗翻译赏析 我住长江头 君住长江尾作者李之仪《卜算子》赏 “琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月。”郭震《古剑篇》全诗赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句