“燕语如伤旧国春,宫花旋落已成尘。”的意思及全诗翻译赏析

“燕语如伤旧国春,宫花旋落已成尘。”这两句是说,目睹过隋宫盛事的燕子似在双双低语,感伤逝去的“旧国”之春;如今春来隋宫,只有那不解事的宫花依旧盛开,然而转眼就已凋谢,化为泥土,无人问津了。吊古伤今,托物寄慨,含蓄空灵,构思巧妙。

出自李益《隋宫燕》
燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
自从一闭风光后,几度飞来不见人。
[注]贞元十六年,李益曾客游扬州,见到当年隋炀帝的行宫遗迹,感慨万端,于是写下了这首诗。
隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。
旧国:指隋朝。

参考译文
燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。
自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。

赏析
《隋宫燕》是由唐代诗人李益创作的一首七言绝句。这首诗的一、二句用倒装手法写燕子倾诉的画面。三、四句是从燕子的角度来着笔写隋朝灭亡后隋宫的冷清与萧条。这首诗抒发了诗人对人世沧桑的叹息及对隋王朝的衰亡之感。这首诗移情于物(燕子),构思巧妙。

燕语如伤旧国春,宫花旋落已成尘。”南国的春天,气候温暖,春光明媚,食物很多,所以春天一来,燕子也就归来。双双对对,在春光中翩翩飞舞,欢乐歌唱。可是,在诗人笔下的燕子,却是呢呢喃喃地悲啼,似乎在感伤那隋宫逝去了的芳春。原来这“燕”,不是普通的燕,而是“隋宫燕”。它们目睹过“旧国”,就是隋王朝兴盛时隋宫的繁华胜景,此时的双双低语。就像是在为逝去的“旧国”之“春”而感伤。这感伤是由眼前的情景所引起的,君不见“宫花旋落已成尘”,如今春来隋宫只有那不解事的宫花依旧盛开,然而也转眼就凋谢了,化为泥土,真是花开花落无人问。

尽管隋宫已经荒凉破败,隋宫燕却依然年年如期而至。燕子衔泥筑巢,所以那宫花凋落,旋成泥土,也能反映燕子的眼中所见、心中所感。燕子要巢居在屋内,自然会留意巢居的屋子有没有人。这些都是“真”。作者李益就是通过如此细致的观察和丰富的想象,将隋宫的衰飒和春燕归巢联系起来,把燕子的特征和活动化为具有思想内容的艺术形象,这种“虚实相成,有无互立”(叶燮《原诗》)的境界,增强了诗的表现力,给读者以更美、更新鲜、更富情韵的艺术享受。
点击展开全部
上一篇:“画角声中朝暮浪,青山影里古今人。”的意思及全诗鉴赏 下一篇:“明月青山夜,高天白露秋。”的意思及全诗鉴赏
* “燕语如伤旧国春,宫花旋落已成尘。”这两句是说,目睹过隋宫盛事的燕子似在双双低语,感伤逝去的“旧国”之春;如今春来隋宫,只有那不解事的宫花依旧盛开,然而转眼就已凋谢,化为泥土,无人问津了。吊古伤今,托物寄慨,含蓄空灵,构思巧妙。出自李益《隋 ......

您也许喜欢

“圣代无隐者,英灵尽来归”的意思及全诗翻译赏析 “东归燕从海上去,南来雁向沙头落”全词翻译赏析 “西园何限相思树,辛苦梅花候海棠”《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》赏析 “湖声莲叶雨,野气稻花风”的意思及全诗鉴赏 “鸟吟檐间树,花落窗下书。”的意思及全诗赏析 “不知园里树,若个是真梅。”的意思及全诗翻译赏析 “门枕碧溪冰皓耀,槛齐青嶂雪嵯峨。”的意思及全诗鉴赏 “古来芳饵下,谁是不吞钩”的意思及全诗鉴赏 “镜破不改光,兰死不改香。”的意思及全诗鉴赏 “万丈赤幢潭底日,一条白练峡中天。”的意思及全诗鉴赏
其它热搜诗词 其它热搜诗句