“念去来,岁月如流,徘徊久,叹息愁思盈”的意思及全词翻译赏析

“念去来,岁月如流,徘徊久,叹息愁思盈”的词意:想过去未来的进退升沉,岁月如流水。我徘徊叹息,愁思如潮,久久难以平静。
出自周邦彦《绮寮怨·上马人扶残醉》

上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁,蛛丝罩、淡墨苔晕青。念去来、岁月如流,徘徊久、叹息愁思盈。
去去倦寻路程。江陵旧事,何曾再问杨琼。旧曲凄清。敛愁黛、与谁听。尊前故人如在,想念我、最关情。何须渭城。歌声未尽处,先泪零。

【注释】
(1)绮寮怨:词牌名,始见于《清真集》,双调一百四字,前段八句四平韵,后段九句七平韵。相传为周邦彦所创。绮寮,雕饰精美的窗户。
(2)晓风:清晨的风。引柳永《雨霖铃》:“今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。”
(3)乍:猛然,突然。
(4)津亭:渡口驿亭。
(5)苔晕:苔斑。
(6)愁思盈:愁绪满怀。
(7)江陵旧事:江陵,指梁元帝萧绎修筑的渚宫。宫中藏书十四万卷,江陵城破时萧绎将其烧毁。
(8)杨琼:唐江陵名歌妓,此处泛指歌妓。
(9)愁黛:愁眉。
(10)尊前:在酒樽之前。指酒筵上。
(11)关:牵涉,涉及。《渭城》:指唐王维诗《送元二使安西》,一名《渭城曲》。
(12)泪零:流泪。
津亭:渡口边的亭子。
渭城:即唐王维《渭城曲》。多于离别的筵席歌唱。

【参考译文】
昨夜的酒力尚未消去,上马时尚需有人帮扶,清晨的凉风还没有把我吹醒。一路上但见碧瓦红檐,倒映在曲折的流水里,垂杨树掩映着渡口旁的驿亭。想当年曾在亭壁上题写诗句,如今墙上罩满了蛛网尘埃,墨色消淡,字迹已被青苔斑蚀得模糊不清。想过去未来的进退升沉,岁月如流水。我徘徊叹息,愁思如潮,久久难以平静。
数年来宦游不止,已倦于打听前行的路程。江陵的风流韵事最难忘,自此后再没有能够重访歌妓杨琼。她唱着旧日的歌曲声韵凄清,她聚敛着愁眉,谁是知音与听?酒樽前的故友倘若健在,定会想念我,最是关怀动情。何必唱朋友送别的《渭城曲》,她那歌声尚未唱完,我的热泪先自飘零!

译文二
醉酒未醒,我就上马前行,任晨风拂面,仍未醒醉意。恍惚见得水流曲湾,倒映着翠瓦朱檐,猛抬头见渡口的驿亭,出现在眼前垂柳丝里。想起当初曾在断垣残壁上题词,如今更是衰景,题词被蛛丝网罩,墨迹消淡,鲜苔绿青。念及过去未来,嗟叹岁月如江水奔流,我在此徘徊留连久久,心中伤怀愁思溢满盈。
羁旅的路,走了一程又一程,我困倦懒问,前方还有多远到村。过去江陵焚书那些可悲的帝王旧事,无须再向烟花女子问寻。唱悲惨身世的旧曲,是多么凄凉冷清,听来叫人伤感紧皱眉宇,谁忍听?假如酒筵上的故人知己还在,一定会殷殷相嘱,寄我以最不舍的阳关之情。然而何必再唱《渭城》,若是这般伤离吟唱,哎!一曲未尽先泪落零零。
 



【赏析】
《绮寮怨》出自北宋大词人周邦彦之手。这首词先写醉酒,然后由乍见津亭和败壁题词虚写离别,而后由思及离别而叹息徘徊。上片写作者自己在残醉中走向渡口的情景;下片抒写愁情,自己和双方的感情,以双双泪零作结,使感情达到高潮。全词迤逦写来,触景伤情,情调凄清沉郁,情如流水,自然委婉。
词人曾在熙宁四年年与一位歌女在荆州同游,熙宁五年春天离开荆州。三十五年后词人重回故地,在离开时突然看见过去自己与情人分别时的津口亭馆,激起对情人的深切的思念之情,受感而写下了此词。
 这首词流露的感情来说,应该是作者重回故地,在离开时突然看见过去自己与情人分别时的津口亭馆,所激起的对情人的深切的思念之情。
“上马人扶残醉,晓风吹未醒”起句很是突兀。“上马人扶残醉”隐括李白《鲁中都东楼醉起作》诗:“阿谁扶上马,不省下楼时。”晓风即晨风。从“残醉”和“晓风”两句可以看出词人通宵饮酒,直到天亮。柳永有词“今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月,”晓风尤能吹去醉意。周词中词人不仅不知道谁人扶上马,而且吹不醒,可见词人醉酒的浓度和深度,不可破除。作者由酒醉不醒写起,却掩盖了酒醉的起因,这是词人写词的顿挫处,也为后面感情的抒发埋下了伏笔。
“映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。”这里要注意“乍”字,一个字透出很多惊讶来。猛然间看见了柳荫中的渡口亭馆,它坐落在水流曲折处,绿瓦红檐,特别醒目。“乍见津亭”惊醒了词人的醉意,也唤起了词人的记忆。“当时曾题败壁,蛛丝罩、淡墨苔晕青。”意为多年以前,曾在津亭的墙壁上题词,现在墙壁已经破败剥落,蛛丝笼罩,墨迹淡化,苔晕青青。这引起词人很大的伤感。“念去来、岁月如流,徘徊久、叹息愁思盈。”“去来”,指不停的奔波。岁月如流。
  谢灵运《拟魏太子邺中题诗八首》序文:“岁月如流,零落将尽。”是说时间好像流水一样飞逝而过。“徘徊久、叹息愁思盈”,暗用江淹《别赋》中的句子:“明月白露,光阴往来,与子之别,思心徘徊。是以别方不定,别理千名。有别必怨,有怨必盈。”以上句意为年去岁来,时间好像流水一样过去,在此地徘徊留恋,叹息声声,有满怀的愁思。这是上半阙,写思情。先写自己通宵饮酒大醉,由乍见津亭念及败壁题词,勾起自己对往事的回忆,渐渐明白醉酒之因。但是还不是很明显,对往事的回忆只是由津亭,败笔题词带过,也没有明确怀念对象。留下感情线索,在下半阙展开。
 
“去去倦寻路程”。“去去”在柳永的《雨霖铃》中有“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”。二者意义相同,即去了又去、走了又走,不停的奔波行役之意。“倦”字写出词人的倦怠之情。“江陵旧事,何事再问杨琼。”江陵,东晋时期荆州治所,在今湖北江陵,此代指荆州。这句隐括了元稹《和乐天示杨琼》和白居易的《问杨琼》。这里用杨琼代指自己的情人。江陵旧事,指他们过去的情事。“何曾再问杨琼”,何曾即不曾,暗示不见情人的踪影。自己不停的奔波行役,情人不见,只留下无穷的遗恨,自己再也没有机会与情人一起回忆过去的情事了。
 
“旧曲凄清,敛愁黛,与谁听?”回忆与现实交融在一起。旧曲,应该是词人与情人当时听到的歌曲,即是下文的“渭城曲”。凄清,悲怨。敛愁黛,因愁怨而皱起黛眉。昔日离别时,你我共听凄清的离别之曲,你听曲子时因愁怨而敛眉的样子还在眼前,但是现在我与谁共听?旧曲,是诗人徘徊所闻,也因之想起以前已情人分别时的场景。既展示现在又回忆过去,既再现了当日情人的感情,也展示了自己的苦苦相思。
 
“尊前故人如在,想念我、最关情。”设想之辞。由自己设想对方的感情。如柳永的《八声甘州》:“想佳人,妆楼颙望,误几回,天际识归舟。”也是运用的这种写法。尊前故人,指上一次分别是黛眉敛起的情人。关情,动情。词人由自身设想对方的感情,自有词人的一份痴情在,也可画出情人对词人的深情,心心相印。但是这不过是词人的想象罢了,现在词人孤独一人在河边徘徊,旧曲萦绕,、挥不去情人当时的样子。
 
“何须《渭城》,歌声未尽处,先泪零。”这最后一句,很是巧妙,使人分不出是今日离别还是昔日离别,水乳交融。当日离别之时,与佳人共听凄曲,不待曲终,即已泪零;今日离别,又闻旧曲,不堪其情,潸然泪下。渭城之曲,即是过去同听,又是现在独闻;泪零既是当日离别之泪,又是今日相思之泪。今昔不分,亦今亦昔,感人至深。歌声未尽先已泪零,在曾经离别之地,对一个“倦寻路程”的人来说有多少身世之感,直是催人泪下。
 
总之,这首词先写醉酒,然后由乍见津亭和败壁题词虚写离别,而后由思及离别而叹息徘徊,上片写及思念但是感情想对疏缓;下片写出思念对象,自己和双方的感情,以双双泪零作结,感情达到高潮。最后一句亦今亦昔,很是巧妙。
点击展开全部
上一篇:“会将白发倚庭树,故园池台今是非。”的意思及全诗鉴赏 下一篇:“济水自清河自浊,周公大圣接舆狂。”的意思及全诗鉴赏
* “念去来,岁月如流,徘徊久,叹息愁思盈”的词意:想过去未来的进退升沉,岁月如流水。我徘徊叹息,愁思如潮,久久难以平静。出自周邦彦《绮寮怨·上马人扶残醉》上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁,蛛丝罩、淡墨 ......

您也许喜欢

“溪雨急,岸花狂。趁残鸦、飞过苍茫”的意思及全词翻译赏析 “关河日暮望空极,杨柳渡头人独归”的意思及全诗鉴赏 “问余别恨今多少,落花春暮争纷纷。”的意思及全诗翻译赏析 “风吹叠巘云头散,月照平湖雁影低”的意思及全诗鉴赏 “翻车倒盖犹堪出,未似是非唇舌危。”的意思及全诗鉴赏 “清如细竹迎风洒,洁似孤松冒雪张。”的意思及全诗鉴赏 “海畔尖山似剑芒,秋来处处割愁肠”的意思及全诗赏析 “几点渔灯小,迷近坞。一片客帆低,傍前浦”全词翻译赏析 “灯下竹烟看更碧,月间花色不分红”的意思及赏析 “云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。”的意思及全诗鉴赏
其它热搜诗词 其它热搜诗句