“今人不见古时月,今月曾经照古人”--李白《把酒问月》翻译赏析

今人不见古时月,今月曾经照古人。
  [译文]  今人不可能见过古时的月亮,而今天的月亮曾经照过古人的。
  [出自]  李白  《把酒问月》

      青天有月来几时?我今停杯一问之。
  人攀明月不可得,月行却与人相随。
  皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
  但见宵从海上来,宁知晓向云间没?
  白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
  今人不见古时月,今月曾经照古人。
  古人今人若流水,共看明月皆如此。
  唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
 
注释:
    丹阙,朱红色的宫门。
    绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
  但见:只看到。
    宁知:怎知。
    没:隐没。
    白兔捣药,是古代的神话传说,西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。嫦娥,传说中后羿的妻子,她偷吃了羿 的仙药,成为仙人,奔入月中。见《淮南子·览冥训》。
 当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽,精美的酒具。

译文1:
      这自古有之的月亮,是什么时候来的?我停下酒杯发问。人们想到月亮上去不能实现,月亮却始终伴随着一代一代的人们。浓重的去雾渐渐散去,皎洁的月亮像悬挂在天上的明镜,散射着清澄的光辉,照着朱红色的宫门。人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它每晚也从这云间消失?白兔在月中年复一年地捣着药,嫦娥在月宫里孤独地生活着,到底谁来陪伴她呢?当今的人们不曾见过古时的月亮,可这月亮曾经照过古人!古往今来的人们都象流水一样逝去,而对着空中同一个永恒的明月,或许都曾有过相似的感慨吧!我只希望在唱歌饮酒的时候,皎洁的月光能长照杯中,使我能尽情享受当下的美好人生。
   
译文2:   
浩渺的青天呀,从什么时候开始,你就有了明月的呢?
我停下饮酒,虔诚地来将你问询。
明月高悬,我欲揽不得,欲攀不能呀,
你却翔游苍宇,处处照亮夜行人的前程。
你皎皎如明镜,巡空万里,下照宫阙,光耀寒舍;
你那明净的光辉,使云翳散尽,寰宇澄清。
傍晚,只见你,从碧波翻涌的沧海上飘举而起,
谁知道,你又在黎明前,没入西天的云影?
传说中的玉兔,一年四季,在你的宫殿里捣药不止,
那孤单的嫦娥呀,又与谁为邻?
今天的人哪,何曾见过古时的明月,
而明月呀,你古往今来,亘古恒久地照耀着,在你的光芒里一代代远去的行人!
从古至今,所有的人哪,如流水一般一波一波地逝去,
而明月呀,依旧清辉朗照,迎送着每一位过客。
但愿在人们把酒临风,对月当歌的时候,
你明澈的光辉,能长久如一地照耀着他高擎的酒杯!

赏析:
这是一首应友人之请而作的咏月抒怀诗。诗人以纵横恣肆的笔触,从多侧面、多层次描摹了孤高的明月形象,通过海天景象的描绘以及对世事推移、人生短促的慨叹,展现了作者旷达博大的胸襟和飘逸潇洒的性格。
  全诗十六句,每四句一换韵。悠悠万古,长存不变的明月,是永恒时空里的奇迹,常常引起人类的无限遐思。前两句以倒装句式统摄全篇,以疑问句表达了诗人的这种困惑,极有气势。诗人停杯沉思,颇有几分醉意,仰望苍冥发问道:这亘古如斯的明月,究竟是从何时就存在的呢?这一对宇宙本源的求索与困惑,实际上是对自身的生命价值的思索和探寻,“停杯”二字生动地表现出他的神往与迷惑糅杂的情态。三四句写出了人类与明月的微妙关系。古往今来,有多少人想要飞升到月中以求长生不老,但皆是徒然,而明月却依然用万里清辉普照尘世,伴随着世世代代繁衍生息的人们。两句写出了明月既无情又有情、既亲切又神秘的人格化的特性,蕴含着诗人向往而又无奈的复杂心境。“皎如”两句极写月色之美。浓重的云雾渐渐消散,月亮皎洁得有若悬挂在天际的明镜,散射出清澄的光辉,照临着朱红色的宫门。诗人以“飞镜”为譬,以“丹阙”、“绿烟”为衬,将皎洁的月光写得妩媚动人,光彩夺目。“但见”二句,借明月的夜出晓没来慨叹时光流逝之速。明月在夜间从东海升起,拂晓隐没于西天云海,如此循环不已,尘世间便在其反复出没中推演至今。两句中既表达了对明月踪迹难测的惊异,也隐含着对人们不知珍惜美好时光的深沉叹惋。
  “嫦娥”两句驰骋想象,就月中的白兔、嫦娥发问,是诗人的第二次问月。白兔在月中年复一年地捣着药杵,嫦娥在月宫里孤独地生活着,到底谁来陪伴她呢?在对神物和仙女寂寞命运的同情中,流露出诗人自己的孤苦高洁的情怀。“今人”两句,在回环唱叹中抒发人生有限而宇宙无穷的慨叹。“今人不见古时月”,实际是在说“今人不见古时人”;“今月曾经照古人”意味着“古月依然照今人”。明月万古如一,而人类世代更替,今人只能是前不见古人,后不见来者,可贵的生命倏忽即逝。结尾四句收束上文,进一步表达对宇宙和人生的思索和感慨。古往今来的无数人们,都已流水般地相次逝去,面对着空中同一个永恒的明月,或许都曾有过相似的感慨吧!我只希望在唱歌饮酒的时候,皎洁的月光能长照杯中,使我能尽情享受当下的美好人生。人是一棵苇草,但却是一棵能思想的苇草。诗人有感于明月长存而人生短暂,人类无法改变这一自然规律,因此就更应当珍惜今生的点滴光阴,在瞬间把握永恒。结句虽暗含及时行乐之意,但总的基调仍然是积极向上的,展现了诗人旷达自适的宽广胸怀。
  全诗感情饱满奔放,语言流畅自然,极富回环错综之美。诗人由酒写到月,又从月归到酒,用行云流水般的抒情方式,将明月与人生反复对照,在时间和空间的主观感受中,表达了对宇宙和人生哲理的深层思索。其立意上承屈原的《天问》 ,下启苏轼的《水调歌头》(明月几时有) 。情理并茂,富有很强的艺术感染力。
点击展开全部
上一篇:“浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。”的意思及全词翻译赏析 下一篇:“衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂。”陆游《剑门道中遇微雨》翻译赏析
* 今人不见古时月,今月曾经照古人。 [译文] 今人不可能见过古时的月亮,而今天的月亮曾经照过古人的。 [出自] 李白 《把酒问月》     青天有月来几时?我今停杯一问之。  人攀明月不可得,月行却与人相随。  皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发 ......

您也许喜欢

“故乡今夜思千里, 霜鬓明朝又一年”高适《除夜作》意思翻译赏析 “但见新人笑 那闻旧人哭。”--杜甫《佳人》全诗翻译赏析 童孙未解供耕织的下一句及全文意思赏析 流传千古的中国古诗词29首集锦赏析 关于描写友情的古诗句 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节--柳永《雨霖铃》翻译与赏析 “惜春长怕花开早,何况落红无数。”辛弃疾《摸鱼儿》全词翻译赏析 笑问“鸳鸯两字怎生书”?--欧阳修《南歌子》的意思及全词翻译赏析 山光悦鸟性,潭影空人心的意思及诗意赏析 “黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 ”--崔颢《黄鹤楼》全诗翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句