“网罗西下陇山空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“网罗西下陇山空”全诗
网罗西下陇山空,毛羽虽佳不如汝。
铁衣金觜双雕楹,世间无处无弓矰。
试听内苑笼中语,空诵弥陀六字名。
¤
分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《四禽图》李东阳 翻译、赏析和诗意
《四禽图》是明代李东阳的一首诗词。这首诗以描绘四种禽鸟为主题,表达了对美的追求和对艺术的热爱。
诗词的中文译文如下:
鹚鹆色不如鹦鹉,
勉强向筵前学人语。
网罗西下陇山空,
毛羽虽佳不如汝。
铁衣金嘴双雕楹,
世间无处无弓矰。
试听内苑笼中语,
空诵弥陀六字名。
诗意和赏析:
这首诗以四种禽鸟作为描写对象,分别是鹚鹆、鹦鹉、雕和鸲鹆。诗人以比较的手法,表达了对美的追求和对艺术的向往。
首先,诗中提到的鹚鹆,与鹦鹉相比,其羽毛的色彩不如鹦鹉那样艳丽。然而,它还是勉强学着人类的语言,在筵席上尽力模仿人们的言辞。这揭示了人们对美的不断追求和努力,即使条件不如其他事物,也要尽力追求卓越。
其次,诗中的雕是一种美丽的鸟类,拥有铁色的羽衣和金色的嘴巴,栖息在双雕楹上。这里的双雕楹可以被解读为一种高尚的艺术形象,而雕则象征着艺术的卓越和精湛。诗人通过这种比喻,表达了对艺术的赞美和对卓越的追求。
最后,诗中提到的鸲鹆是一种常见的鸟类,尽管它的毛羽也很美丽,但与前面提到的鹦鹉和雕相比,它的美丽并不出众。这反映了诗人对真正的卓越和美的追求,即使有些事物在某些方面很好,但在整体上仍然不及真正的卓越之作。
整首诗通过对四种禽鸟的描绘,以及对它们之间的比较,表达了对美的追求和对艺术的热爱。诗人通过对禽鸟的形象的赞美和比喻,向读者展示了卓越和美的标准,并鼓励人们在追求卓越的道路上不断努力。
“网罗西下陇山空”全诗拼音读音对照参考
sì qín tú
四禽图
jiǎ yù sè bù rú yīng wǔ, qiáng xiàng yán qián xué rén yǔ.
叚鹆色不如鹦鹉,强向筵前学人语。
wǎng luó xī xià lǒng shān kōng, máo yǔ suī jiā bù rú rǔ.
网罗西下陇山空,毛羽虽佳不如汝。
tiě yī jīn zī shuāng diāo yíng, shì jiān wú chǔ wú gōng zēng.
铁衣金觜双雕楹,世间无处无弓矰。
shì tīng nèi yuàn lóng zhōng yǔ, kōng sòng mí tuó liù zì míng.
试听内苑笼中语,空诵弥陀六字名。
¤
“网罗西下陇山空”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。