盘点文言文中的那些第一人称
盘点文言文中的那些第一人称
一、第一人称代词,主要有我、吾、予、余、朕。
1、我:用于第一人称,译作我、我们
例:子曰:三人行,必有我师焉。(《论语述而》);一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。(《列子汤问两小儿辩日》)
2、吾:可译作我、我们
例:吾十有五而志于学,三十而立。(《论语为政》)
3、予:可译作我、我的
例:升死,其印为予群从所得,至今保藏。(沈括《梦溪笔谈活板》);予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。(范仲淹《岳阳楼记》)
4、余:可译作我
例:余闻之也久。(王安石《伤仲永》);余时为桃花所恋,竟不忍去。(袁宏道《西湖游记二则》)
5、朕:用于第一人称,我、我的。(秦始皇以后成为皇帝专用的自称)
例:朕皇考曰伯庸。(屈原《离骚》)
二、谦称代替第一人称,主要有愚、臣、仆、鄙人、不才、某、小人(一般人自称),寡人、不穀、孤(君主自称),妾(女子自称)。但谦称是名词,而不是代词。
1、愚:可译作我
例:愚以为匈奴不可击也。(司马迁《史记刘敬叔孙通列传》)
2、臣:可译作我
例:臣本布衣,躬耕于南阳。(诸葛亮《出师表》);今在骨髓,臣是以无请也。(韩非子《扁鹊见蔡桓公》)
3、仆:可译作我
例:仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。(柳宗元《贺进士王参元失火书》);元礼问曰:君与仆有何亲?(刘义庆《世说新语》)
4、鄙人:可译作我
例:且鄙人虽愚,独不知狼乎?(马中锡《中山狼传》)
5、不才:可译作我
例:至以上下相争,才德称位语不才,则不才有深感焉。(宋臣《报刘一太书》)
6、某:可译作我
例:而某不量敌之众寡,欲出力相助上以抗之。(王安石《答司马谏议书》)
7、小人:古时男子对地位高于自己者或平辈自称的谦辞,亦称小可、小子
例:小人实不才。(左丘明《左传襄公三十一年》)
8、寡人:诸侯王的`谦称,可译作我
例:桓侯曰:寡人无疾。(韩非子《扁鹊见蔡桓公》);秦王使人谓安陵君曰:寡人欲以五百里之地易安陵。安陵君其许寡人?(《战国策唐睢不辱使命》)
9、:不穀:古代君王自称的谦词,可译作我
例:岂不穀是为,先君之好是继,与不穀同好,如何?(左丘明《左传僖公四年》)
10、孤:古代王侯对自己的谦称,可译作我
例:权曰:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎见往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自认为大有所益。(司马光《资治通鉴孙权劝学》)
11、妾:古代妇女对自己的谦称,可译作我
例:妻曰:妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。(范晔《后汉书乐羊子妻》)
另外自称其名,也是一种谦称,例:丘也闻有国有家者,不患贫而患不均,不患寡而患不安。(《论语季氏》)句子中的丘是孔子的名,这是孔子自己的一种谦称。