《年羹尧镇西安》阅读答案及原文翻译

年羹尧镇西安

【原文】

年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才……年征青海日,营次,忽传令云:“明日进兵,人各携板一片、草一束。”军中不解其故②。比次日,遇塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险,不意大兵骤至也。遂破贼巢。又年征西藏时,一夜漏⑤三下,忽闻⑥疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰:“一霎而绝⑦,非风也,是飞鸟振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去⑧西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来潜伏,故鸟群惊起也。”

  (节选自《啸亭杂录》和《郎潜纪闻》。有删改)

【注释】①年羹尧:人名,清朝名将。②故:原因③塌子沟:淤泥深坑。④番:我国古代西南少数民族的统称。⑤漏:古代计时用的漏壶。⑥闻:听到 ⑦绝:消失⑧去:距离

【参考译文】

年羹尧镇守西安时,广泛寻求天下有才之士,用厚禄供养为幕僚。蒋衡应聘而来,年羹尧非常爱惜他的才学……年羹尧征伐青海时,一日升帐后,忽然传令说: “明天出兵,每人各带木板一块、草一捆。”军中上下不明白原因。等到第二天,遇到了到淤泥深坑,让军士把草束起来扔进坑里,上面铺上木板,军队行进没有阻碍。这个西南民族的人正是以此坑为天险,不料大队敌军突然压境。于是攻陷了敌人的巢穴。又一次征伐西藏时,一天晚上漏壶漏了三下时,忽然听到强劲的西风刮来,片刻之后就停下来。年羹尧匆忙唤来参将,带300匹快马出营,往西南方向的密林中搜索贼兵,果真全部抓获。有人问她原因,年羹尧说:“只是一刹那就停下来的,肯定不是风,而是飞鸟受惊振动翅膀的声音。半夜鸟会飞出,肯定有人惊扰它。这里往西南十里的地方,有茂密的树林,栖息的飞鸟肯定很多,我判断肯定是贼兵来埋伏,所以惊起鸟群来。”

【阅读训练】

1.解释

(1)比:等到    (2)方:正是    (3)即:就    (4)故:原因,缘故

(5)绝:断绝    (6)去:距离

2.翻译

番人方倚此险,不意大兵骤至也。

   番人正是依仗这一险阻,万万没有想到大军很快带来了。

3.年羹尧善于用兵主要体现在哪些方面?请简要概括。

   (1)善于了解和利用战地环境;

(2)善于正确判断敌情;

(3)善于指挥部队作战。
点击展开全部
上一篇:“段思恭,泽州晋城人”阅读答案解析及翻译 下一篇:龚自珍《说京师翠微山》阅读答案解析及翻译
* 年羹尧镇西安【原文】年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才……年征青海日,营次,忽传令云:“明日进兵,人各携板一片、草一束。”军中不解其故②。比次日,遇塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险 ......

您也许喜欢

“全琮字子璜,吴郡钱唐人也”阅读答案及原文翻译 纪昀《记新疆边防》阅读答案及原文翻译 归有光《悠然亭记》阅读答案及原文翻译 “李景字道兴,天水休官人也”阅读答案及原文翻译 “韦世康,京兆杜陵人也,世为关右著姓”阅读答案及原文翻译 “盖方泌,字季源,山东蒲台人”阅读答案及原文翻译 文言文《鹬蚌相争》阅读答案及翻译赏析 “蒯恩,字道恩,兰陵承人也。”阅读答案及原文翻译 《后汉书•李通传》阅读答案解析及翻译 “姚希得字逢原,嘉定十六年进士”阅读答案解析及翻译
其它热搜诗词 其它热搜诗句