“嗟予万里走燕赵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟予万里走燕赵”全诗
从前良令固无几,矧复惠政留于今。
四十年来耆旧语,李谢刘杨遗爱深。
高君气象又宏远,能以和易调群心。
政平讼简日多暇,远嚣凌俗开胸襟。
旋治东园敞轩闼,四睇环耸千高岑。
已占溪山足清思,更添桃李成浓阴。
斯亭不独与民乐,乐得贤者同登临。
嗟予万里走燕赵,弱羽归飞思故林。
空吟绝致未能往,徙倚南风聊寄音。
分类:
《寄题浮梁县丰乐亭》金君卿 翻译、赏析和诗意
寄题浮梁县丰乐亭
百流南泻昌江浔,
涵光吐润生良金。
从前良令固无几,
矧复惠政留于今。
四十年来耆旧语,
李谢刘杨遗爱深。
高君气象又宏远,
能以和易调群心。
政平讼简日多暇,
远嚣凌俗开胸襟。
旋治东园敞轩闼,
四睇环耸千高岑。
已占溪山足清思,
更添桃李成浓阴。
斯亭不独与民乐,
乐得贤者同登临。
嗟予万里走燕赵,
弱羽归飞思故林。
空吟绝致未能往,
徙倚南风聊寄音。
诗词中文译文:
寄题浮梁县丰乐亭
百条河流汇合进昌江浔,
气势雄伟如宝贵的黄金般生机盎然。
在过去,优秀的令官寥寥无几,
如今仍旧保留着仁政的恩泽。
四十年来,老人的言谈中,
李白、谢灵运、刘禹锡、杨炯等名人的爱国之情深沉。
高雅的君子气质又显得宏远,
能以和顺的方式调和民众的心。
政治稳定,讼状简单,官员的日子多了闲暇,
远离嘈杂,摆脱市侩,坦荡胸怀。
东园荣立起宽敞的轩阁,
四面远望,万高山峰环绕而起。
已经占领了溪山,充满了纯净的思绪,
更增添了桃李树成蓬勃的阴凉。
这亭子不仅仅是用来让人民欢乐的,
还让贤者们欢乐地共同登临。
唉呀,我千里跋涉来到燕赵之地,
弱小的翅膀飞回思念的故乡。
空空吟诵,锐意未能实现追寻之旅,
只能寄予南风的吹拂,略尽心中的音韵。
诗意和赏析:
这首诗写浮梁县丰乐亭,亭子建在山巅之上,四面远望,千高山环抱。诗人称赞了当地的良令官,以及他们过去和现在的善政,使得人民生活安定和谐。诗人欣赏了这座亭子的建筑之美,以及它所带来的欢乐和人们的共享。诗词中融入了对历史名人的赞颂,也流露了诗人对故乡的思念之情。整体上,这首诗表达了对美好事物的赞美和对故乡的思念之情,展示了作者对政治和文化环境的赞许。
“嗟予万里走燕赵”全诗拼音读音对照参考
jì tí fú liáng xiàn fēng lè tíng
寄题浮梁县丰乐亭
bǎi liú nán xiè chāng jiāng xún, hán guāng tǔ rùn shēng liáng jīn.
百流南泻昌江浔,涵光吐润生良金。
cóng qián liáng lìng gù wú jǐ, shěn fù huì zhèng liú yú jīn.
从前良令固无几,矧复惠政留于今。
sì shí nián lái qí jiù yǔ, lǐ xiè liú yáng yí ài shēn.
四十年来耆旧语,李谢刘杨遗爱深。
gāo jūn qì xiàng yòu hóng yuǎn, néng yǐ hé yì diào qún xīn.
高君气象又宏远,能以和易调群心。
zhèng píng sòng jiǎn rì duō xiá, yuǎn xiāo líng sú kāi xiōng jīn.
政平讼简日多暇,远嚣凌俗开胸襟。
xuán zhì dōng yuán chǎng xuān tà, sì dì huán sǒng qiān gāo cén.
旋治东园敞轩闼,四睇环耸千高岑。
yǐ zhàn xī shān zú qīng sī, gèng tiān táo lǐ chéng nóng yīn.
已占溪山足清思,更添桃李成浓阴。
sī tíng bù dú yǔ mín yuè, lè de xián zhě tóng dēng lín.
斯亭不独与民乐,乐得贤者同登临。
jiē yǔ wàn lǐ zǒu yān zhào, ruò yǔ guī fēi sī gù lín.
嗟予万里走燕赵,弱羽归飞思故林。
kōng yín jué zhì wèi néng wǎng, xǐ yǐ nán fēng liáo jì yīn.
空吟绝致未能往,徙倚南风聊寄音。
“嗟予万里走燕赵”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。