“君看浣花堂上燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看浣花堂上燕”出自宋代九山人的《春日田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn kàn huàn huā táng shàng yàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“君看浣花堂上燕”全诗

《春日田园杂兴》
宋代   九山人
轩裳一梦断斋环,桑柘阴阴静掩闰。
种秫已非彭泽县,采薇何必首阳山。
因耿社鼓刚催老,转觉儒冠不负闲。
君看浣花堂上燕,芹泥虽好亦知还。

分类:

《春日田园杂兴》九山人 翻译、赏析和诗意

《春日田园杂兴》是宋代文人九山人所创作的诗词。这首诗描绘了春日里田园的景象,同时抒发了对时光流逝的感慨,以及对过去和现在的对比。

诗词的中文译文如下:

轩裳一梦断斋环,
桑柘阴阴静掩闰。
种秫已非彭泽县,
采薇何必首阳山。
因耿社鼓刚催老,
转觉儒冠不负闲。
君看浣花堂上燕,
芹泥虽好亦知还。

诗词的诗意主要围绕春天和田园生活展开。诗人以“轩裳一梦断斋环”表达了自己春梦的短暂和轻盈,同时描绘了春日里桑柘的阴影下宁静的景象。诗中提到种秫已不再是彭泽县的景象,采薇也不一定要去首阳山。这说明了时光的流转和万物的变迁。

接下来,诗人用耿社鼓的声音来暗示岁月的过去,他也因此感到自己的儒冠不再年轻。他提到“转觉儒冠不负闲”,表达了对自身时光流逝的感叹,暗示了已经逝去的年华和抱憾。最后,诗人邀请读者去看浣花堂上的燕子,表达了对现实生活的珍惜,同时也暗示着一种对自然的回归和对人生的体悟。

整体来说,这首诗词通过以田园为背景的描写,表达了时光流逝的感慨以及对过去和现在的对比。通过对生活细节的描绘,诗人传达了对自然和宁静生活的珍惜,对时光流转的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看浣花堂上燕”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴

xuān shang yī mèng duàn zhāi huán, sāng zhè yīn yīn jìng yǎn rùn.
轩裳一梦断斋环,桑柘阴阴静掩闰。
zhǒng shú yǐ fēi péng zé xiàn, cǎi wēi hé bì shǒu yáng shān.
种秫已非彭泽县,采薇何必首阳山。
yīn gěng shè gǔ gāng cuī lǎo, zhuǎn jué rú guān bù fù xián.
因耿社鼓刚催老,转觉儒冠不负闲。
jūn kàn huàn huā táng shàng yàn, qín ní suī hǎo yì zhī hái.
君看浣花堂上燕,芹泥虽好亦知还。

“君看浣花堂上燕”平仄韵脚

拼音:jūn kàn huàn huā táng shàng yàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看浣花堂上燕”的相关诗句

“君看浣花堂上燕”的关联诗句

网友评论


* “君看浣花堂上燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看浣花堂上燕”出自九山人的 《春日田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢