“细读燕云吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细读燕云吟”全诗
神游八极高而深,龙溪玉山犹谷响,燕歌吴咏轰雷音。
人中龙,天外鹤。
挟泰山,擘华岳。
醉吟不管天地窄,尧桀谁能分善恶。
云阁麟台一笑间,招得赤松归碧落。
分类:
《题汪水云诗卷》觉性 翻译、赏析和诗意
诗词《题汪水云诗卷》描绘了一幅诗意丰富、意境广阔的画卷。通过细读《燕云吟》和静听流水琴,诗人觉性仿佛置身于神奇的虚幻世界,体验到了宏伟壮丽的景色和宇宙间的神秘力量。他把自然的壮丽与神话传说相结合,表达了自己对于人与自然、人与世界的关系的思考和感悟。
这首诗词描绘出了燕歌吴咏轰雷般的音响,表达了作者处在虚幻的世界中,仿佛处在龙溪玉山之中。他形容自己身具龙和鹤的气质,仍能挟泰山、擘华岳,显示出无所执著的卓越能力。作者不受人间道德观念的约束,自由自在地醉吟,不分善恶,对尧桀这样具有明显善恶二象征意义的人物不加评价。他把云阁麟台勾勒成一个笑容可掬的地方,可以招来赤松归于碧落诗意的集合。
这首诗词开阔了诗人的心境,展现了他对于自然景色和宇宙力量的独特感悟。他追求自由自在的生活,超越了传统的道德桎梏,追求心境与情感的自由表达,突破了传统文学对于世俗约束的束缚。整首诗词描绘了一个浩渺的诗境,融合了神话传说和自然景色,展现了诗人高远的境界和坚持自我的精神。
“细读燕云吟”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷
xì dú yàn yún yín, jìng tīng liú shuǐ qín.
细读燕云吟,静听流水琴。
shén yóu bā jí gāo ér shēn, lóng xī yù shān yóu gǔ xiǎng,
神游八极高而深,龙溪玉山犹谷响,
yàn gē wú yǒng hōng léi yīn.
燕歌吴咏轰雷音。
rén zhōng lóng,
人中龙,
tiān wài hè.
天外鹤。
xié tài shān,
挟泰山,
bāi huá yuè.
擘华岳。
zuì yín bù guǎn tiān dì zhǎi,
醉吟不管天地窄,
yáo jié shuí néng fēn shàn è.
尧桀谁能分善恶。
yún gé lín tái yī xiào jiān,
云阁麟台一笑间,
zhāo dé chì sōng guī bì luò.
招得赤松归碧落。
“细读燕云吟”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。