“天书夜到领侯藩”的意思及全诗出处和翻译赏析

天书夜到领侯藩”出自宋代康执权的《建炎丞相成国吕忠穆公退老堂诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shū yè dào lǐng hóu fān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“天书夜到领侯藩”全诗

《建炎丞相成国吕忠穆公退老堂诗二首》
宋代   康执权
退老堂成席未温,天书夜到领侯藩
周褎申伯保南土,唐起裴公护北门。
猿鹤岂应愁旧隐,虎貔方看拥华轩。
公家报政由来速,伫入延英觐帝尊。

分类:

《建炎丞相成国吕忠穆公退老堂诗二首》康执权 翻译、赏析和诗意

《建炎丞相成国吕忠穆公退老堂诗二首》是宋代康执权创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

退老堂成席未温,天书夜到领侯藩。
周褎申伯保南土,唐起裴公护北门。
猿鹤岂应愁旧隐,虎貔方看拥华轩。
公家报政由来速,伫入延英觐帝尊。

【中文译文】:
退老堂已经准备好了席位,却未等到热食品来;
夜晚天书传来,预示着领侯封爵;
延续着周褎、申伯的职责,守护着南土;
唐代开始是裴家担任护卫北门的职责;
猿猴和仙鹤不应该有烦恼之心,而是应该隐居山野;
只有虎和貔貅,才有资格拥有华轩宝座;
公家事务的报告一直是快速的,我将立即入朝觐见皇帝。

【诗意】:
这首诗词描绘了主题人物吕忠穆公建炎丞相的情景和背景。诗中表达了退休后的一种豪情壮志,以及他在政治上的重要职责和对国家的忠诚。诗人用比喻的方式,将吕忠穆公的一生和他的功绩与古代的贤臣相对应,以突出他的高尚品德和杰出能力。

【赏析】:
这首诗词以豪放、明快的语言写出了诗人对吕忠穆公的赞颂和敬佩之情。通过描绘吕忠穆公在政治事务中的杰出表现和对国家的贡献,诗人展示了他对公家事务的迅速处理和对皇帝的尊敬。整首诗词节奏明快,用诗人独特的视角赞美了吕忠穆公的智慧和胆识。诗词表达出一种豪华华丽的氛围,同时也展现了宋代士人对政治家的崇敬和对政治事务的关注。该诗词的艺术特点是形象生动,富有变化,流畅的抒发着诗人的情感和对那个时代的景物的描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天书夜到领侯藩”全诗拼音读音对照参考

jiàn yán chéng xiàng chéng guó lǚ zhōng mù gōng tuì lǎo táng shī èr shǒu
建炎丞相成国吕忠穆公退老堂诗二首

tuì lǎo táng chéng xí wèi wēn, tiān shū yè dào lǐng hóu fān.
退老堂成席未温,天书夜到领侯藩。
zhōu xiù shēn bó bǎo nán tǔ, táng qǐ péi gōng hù běi mén.
周褎申伯保南土,唐起裴公护北门。
yuán hè qǐ yīng chóu jiù yǐn, hǔ pí fāng kàn yōng huá xuān.
猿鹤岂应愁旧隐,虎貔方看拥华轩。
gōng jiā bào zhèng yóu lái sù, zhù rù yán yīng jìn dì zūn.
公家报政由来速,伫入延英觐帝尊。

“天书夜到领侯藩”平仄韵脚

拼音:tiān shū yè dào lǐng hóu fān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天书夜到领侯藩”的相关诗句

“天书夜到领侯藩”的关联诗句

网友评论


* “天书夜到领侯藩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天书夜到领侯藩”出自康执权的 《建炎丞相成国吕忠穆公退老堂诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢