“洞中花木镇长春”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞中花木镇长春”出自宋代蓝方的《和庞学士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng zhōng huā mù zhèn cháng chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“洞中花木镇长春”全诗

《和庞学士》
宋代   蓝方
仰告明君乞得身,不妨林下戴纱巾。
满斟村酒浮琼蚁,旋钓溪鱼鱠锦鳞。
元府乌鸦飞后夜,洞中花木镇长春
吾官傥若为同志,个里才由两个人。

分类:

《和庞学士》蓝方 翻译、赏析和诗意

《和庞学士》

仰告明君乞得身,
不妨林下戴纱巾。
满斟村酒浮琼蚁,
旋钓溪鱼鱠锦鳞。
元府乌鸦飞后夜,
洞中花木镇长春。
吾官傥若为同志,
个里才由两个人。

中文译文:
向明君告求官职,
在林中戴上纱巾。
满斟乡村的美酒似蚂蚁在漂浮,
旋钓溪流的鱼儿如锦鳞一般。
当元府的乌鸦飞过夜晚,
洞中的花木仍然繁盛。
如果我能与明君共事,
一个人的才华变为两个人。

诗意:
这首诗是宋代蓝方写给庞学士的一首诗,表达了自己希望得到官职的愿望。诗中作者以自己对庞学士的尊称“明君”,希望借助庞学士的帮助来获得自己所向往的官职。作者在描写自己平凡的生活时,用林下戴纱巾来形容自己的简朴和朴实,满斟村酒浮琼蚁、旋钓溪鱼鱠锦鳞则表现出作者对美好品质的追求。最后的几句诗则表达了作者希望与庞学士一起工作,共同发挥才华,成为事业上的同志和亲密伙伴的愿望。

赏析:
这首诗通过简洁明快的词语和自然质朴的意象表达了作者对官职的渴望和对美好生活的向往。诗中运用了对比手法,通过林下戴纱巾和满斟村酒浮琼蚁、旋钓溪鱼鱠锦鳞等意象的对比,既凸显了作者的简朴和朴实,又展示了他对美好事物的向往和对完美生活的追求。整首诗语言简洁,意境明快,表达了作者内心的愿望和对庞学士的敬重,既有浓厚的个人情感又寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞中花木镇长春”全诗拼音读音对照参考

hé páng xué shì
和庞学士

yǎng gào míng jūn qǐ dé shēn, bù fáng lín xià dài shā jīn.
仰告明君乞得身,不妨林下戴纱巾。
mǎn zhēn cūn jiǔ fú qióng yǐ, xuán diào xī yú kuài jǐn lín.
满斟村酒浮琼蚁,旋钓溪鱼鱠锦鳞。
yuán fǔ wū yā fēi hòu yè, dòng zhōng huā mù zhèn cháng chūn.
元府乌鸦飞后夜,洞中花木镇长春。
wú guān tǎng ruò wéi tóng zhì, gè lǐ cái yóu liǎng gè rén.
吾官傥若为同志,个里才由两个人。

“洞中花木镇长春”平仄韵脚

拼音:dòng zhōng huā mù zhèn cháng chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞中花木镇长春”的相关诗句

“洞中花木镇长春”的关联诗句

网友评论


* “洞中花木镇长春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞中花木镇长春”出自蓝方的 《和庞学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢