“天风拂壮颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风拂壮颜”出自宋代李弼的《七星山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān fēng fú zhuàng yán,诗句平仄:平平平仄平。

“天风拂壮颜”全诗

《七星山》
宋代   李弼
乘兴上东山,天风拂壮颜
七星连地脉,一窍透天关。
玄鹤何年去,丹炉尽日閒。
我因厌尘俗,到此不知还。

分类:

《七星山》李弼 翻译、赏析和诗意

《七星山》

乘兴上东山,
天风拂壮颜。
七星连地脉,
一窍透天关。
玄鹤何年去,
丹炉尽日閒。
我因厌尘俗,
到此不知还。

中文译文:

乘着兴致上东山,
天风拂醒我的容颜。
七星山连着地脉,
一个窍门通向天关。
玄鹤何时才离去,
丹炉整日都闲着。
我因为厌倦尘俗,
来到这里,不知何时还回。

诗意和赏析:

《七星山》是宋代李弼创作的一首诗,在诗中,李弼以自然山水的景色表达了对尘世烦扰和人世纷扰的厌倦之情。诗人登临七星山,感受到了山上清凉的天风,这种风清气爽的感觉使他的容颜变得更加振奋和焕发神采。

诗人提到了七星连地脉的景象,意味着他置身于高山之巅,远离尘世的喧嚣,一窥天关。这里的“天关”可指的是通向天界的门户,也可指的是一种境界。诗人可能在表达自己超脱尘世,追求超越凡俗的心境。玄鹤和丹炉则象征着道家修炼之物,表明诗人渴望追求灵性与自由,对现实生活的厌倦。

整首诗简短而有力,通过对山水景色的描绘,诗人表达了对尘世繁杂的嫌弃和渴望脱俗的心愿。在这个世俗纷扰的尘世中,诗人找到了一方可以舒缓疲惫心灵的山巅,感受到了与自然相融合的宁静与幸福。这首诗抒发了清净心灵的追求,令人感受到诗人对内心世界的向往和追求,体现了宋代文人追求自然清静和心灵深处的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风拂壮颜”全诗拼音读音对照参考

qī xīng shān
七星山

chéng xìng shàng dōng shān, tiān fēng fú zhuàng yán.
乘兴上东山,天风拂壮颜。
qī xīng lián dì mài, yī qiào tòu tiān guān.
七星连地脉,一窍透天关。
xuán hè hé nián qù, dān lú jǐn rì xián.
玄鹤何年去,丹炉尽日閒。
wǒ yīn yàn chén sú, dào cǐ bù zhī hái.
我因厌尘俗,到此不知还。

“天风拂壮颜”平仄韵脚

拼音:tiān fēng fú zhuàng yán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风拂壮颜”的相关诗句

“天风拂壮颜”的关联诗句

网友评论


* “天风拂壮颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风拂壮颜”出自李弼的 《七星山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢